"وضعي في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colocar-me na
        
    • pôr-me num
        
    • incluir-me na
        
    • colocarem num
        
    • meu estatuto no
        
    Não prefere colocar-me na terrível masmorra... ou na misteriosa câmara secreta? Open Subtitles ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟
    Tentaram colocar-me na rádio espanhola, algo que já fiz antes e correu bem, mas, nas últimas vezes, tive de recusar, porque puseram-me na rádio com um tipo que vinha do México. Open Subtitles حاولوا وضعي في محطة راديو أسبانية وفعلت هذا في الماضي وكان جيد
    Umas das professoras achou que eu sofria abusos do meu pai e tentou pôr-me num orfanato. Open Subtitles واحدٌ من معلميّ ظن انني كنتُ اعامل بقسوةٍ من قبل والدي وانهُ يحاول وضعي في منزل
    Até ao fim do dia, não terá escolha, a não ser... pôr-me num saco de resíduos e espalhar-me pelo Potomac. Open Subtitles في نهاية اليوم، لن يكون لديكَ خياراً آخر، سوى... وضعي في كيس حرق، ونشري على مدى نهر (بوتوماك)
    Agora, a minha mãe fala em vir visitar-me, incluir-me na lista de cartões de Natal. Open Subtitles والآن أمي تتحدث عن زيارتي هنا وتريد وضعي في بطاقة الكريسمس الآن
    Pode incluir-me na lista de convidados desta noite? Open Subtitles هل يمكنكِ وضعي في قائمة الضيوف الليلة؟
    Para me colocarem num buraco fundo e escuro? Open Subtitles -لماذا ؟ حتى يمكنكم وضعي في حفرة مظلمة؟
    Para me colocarem num buraco fundo e escuro? Open Subtitles -لماذا ؟ حتى يمكنكم وضعي في حفرة مظلمة؟
    "Não perturbe", é o meu estatuto no chat. Open Subtitles لا تكن مزعجا هذا هو وضعي في دردشة الاي ام يجب ان اسجل حساب
    Gostaria de pedir para reconsiderar e colocar-me na equipa de futebol. Open Subtitles اريد ان اطلب منكِ وضعي في الاعتبار للانضمام للفريق
    Querem colocar-me na proteção de testemunhas em Redding. Open Subtitles يريدون وضعي في برنامج حماية الشهود في ردينج
    Eu gostava de te ajudar, Sonny mas o meu estatuto no teu país não é propriamente legal. Open Subtitles ...أستمع , سوني , أريد المساعدة لكنّ وضعي في بلدك لا يدعي قانونيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more