Não prefere colocar-me na terrível masmorra... ou na misteriosa câmara secreta? | Open Subtitles | ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟ |
Tentaram colocar-me na rádio espanhola, algo que já fiz antes e correu bem, mas, nas últimas vezes, tive de recusar, porque puseram-me na rádio com um tipo que vinha do México. | Open Subtitles | حاولوا وضعي في محطة راديو أسبانية وفعلت هذا في الماضي وكان جيد |
Umas das professoras achou que eu sofria abusos do meu pai e tentou pôr-me num orfanato. | Open Subtitles | واحدٌ من معلميّ ظن انني كنتُ اعامل بقسوةٍ من قبل والدي وانهُ يحاول وضعي في منزل |
Até ao fim do dia, não terá escolha, a não ser... pôr-me num saco de resíduos e espalhar-me pelo Potomac. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، لن يكون لديكَ خياراً آخر، سوى... وضعي في كيس حرق، ونشري على مدى نهر (بوتوماك) |
Agora, a minha mãe fala em vir visitar-me, incluir-me na lista de cartões de Natal. | Open Subtitles | والآن أمي تتحدث عن زيارتي هنا وتريد وضعي في بطاقة الكريسمس الآن |
Pode incluir-me na lista de convidados desta noite? | Open Subtitles | هل يمكنكِ وضعي في قائمة الضيوف الليلة؟ |
Para me colocarem num buraco fundo e escuro? | Open Subtitles | -لماذا ؟ حتى يمكنكم وضعي في حفرة مظلمة؟ |
Para me colocarem num buraco fundo e escuro? | Open Subtitles | -لماذا ؟ حتى يمكنكم وضعي في حفرة مظلمة؟ |
"Não perturbe", é o meu estatuto no chat. | Open Subtitles | لا تكن مزعجا هذا هو وضعي في دردشة الاي ام يجب ان اسجل حساب |
Gostaria de pedir para reconsiderar e colocar-me na equipa de futebol. | Open Subtitles | اريد ان اطلب منكِ وضعي في الاعتبار للانضمام للفريق |
Querem colocar-me na proteção de testemunhas em Redding. | Open Subtitles | يريدون وضعي في برنامج حماية الشهود في ردينج |
Eu gostava de te ajudar, Sonny mas o meu estatuto no teu país não é propriamente legal. | Open Subtitles | ...أستمع , سوني , أريد المساعدة لكنّ وضعي في بلدك لا يدعي قانونيّ |