"وطرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e expulsar
        
    • Foi expulso
        
    • E despedir
        
    • foi despedido
        
    e eles têm o poder, o que significa que podem suspender e expulsar crianças, e fazem-no, portanto, não estamos a brincar às escolas. TED الأن هم يمتلكون السلطة، وهو ما يعني، أن في وسعهم القيام بتعليق وطرد الاطفال لذلك فنحن لا ندير المدرسة بل هم من يقررون.
    Mas evoluímos de forma a processar e expulsar rapidamente todos os sentimentos negativos. Open Subtitles ولكن لقد تطورت إلى معالجة سريعة وطرد جميع المشاعر السلبية.
    Quando estás à porta, tens de receber as visitas e expulsar os arruaceiros. Open Subtitles عندما تعمل في الاستقبال، أهم شيء... هو الترحيب بالزوّار وطرد المشاغبين.
    - E que quer dizer isso? ...Foi expulso desse país por obrigar mulheres a prostituírem-se... Open Subtitles وطرد لعمله كقوَّاد ثم توظف كمساعد معدات
    Foi expulso por indisciplina. Open Subtitles وطرد بسبب عدم الإنضباط
    Usar o anúncio para aguentar as bases, E despedir o extremista para segurar o centro. Open Subtitles استخدام الدعاية لدعم القاعدة، وطرد المتطرّف للإمساك بالمركز
    Ele agora pesa mais 18 kilos e foi despedido do seu trabalho... numa oficina de lavagem de carros depois de umas fotografias aparecerem. Open Subtitles ما يقارب 40 باونداً , وطرد من وظيفته في غسل السيارات مع سجل مليء بالملفات الجنائية المتكدسة
    E houve um tempo em que tudo o querias era destruir a Branca e o Encantado e expulsar a Emma da cidade. Open Subtitles تمزيق شمل (سنو) و(تشارمينغ) وطرد (إيمّا سوان) مِنْ بلدتك، وأنا...
    E despedir uma rapariga porque ela não te quer, é? Open Subtitles وطرد فتاة لأنها لا تبغيك، احترافي؟
    E despedir a tua secretária de imprensa... Open Subtitles وطرد سكرتيرتك الصحفية
    Só porque bebia um bocado demais e deixou a faculdade de direito e foi despedido do emprego, isso não faz dele menos homem. Open Subtitles بسبب أنه كان يسكر بزيداة وفصل من مدرسته وطرد من عمله
    foi despedido há 3 anos atrás. Open Subtitles وطرد قبل ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more