O que sei é que os meus desejos e ambições para o nosso povo, nunca mudaram. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن رغباتي وطموحاتي لشعبي مازالت قائمة. ... |
Conhecia os meus sonhos e ambições. | Open Subtitles | تعرفين أحلامي وطموحاتي |
Hoje fiquei a saber que os meus pais saquearam as minhas poupanças e roubaram os meus sonhos e esperanças. | Open Subtitles | اليوم علمت ان أمي وأبي قاموا بنهب مدخراتي وسرقة امالي وطموحاتي |
Podia dizer algo mais dissimulado sobre os meus sonhos e aspirações, mas essa é sinceramente a verdade. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول شيئا أكثر دقة ... عن أحلامي وطموحاتي ولكن تلك الحقيقة الصادقة |
As minhas ambições por ele. | Open Subtitles | وطموحاتي كلها له. |
E as minhas ambições políticas não são segredo para ninguém. | Open Subtitles | ...وطموحاتي السياسية ليست مخفية عن أحد |
(Aplausos) Agora eu tenho sonhos e realizações no meu desporto, grandes treinadores, respeito e dignidade, melhor saúde e penso seguir uma carreira de treinador pessoal. | TED | (تصفيق) لددي الآن أحلامي وطموحاتي المرتبطة بهذه الرياضة، مدربين جيدين، الاحترام والكرامة، صحة جيدة، وأزاول مهنة كمدرب شخصي. |