"وظيفة جيّدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom emprego
        
    • bom trabalho
        
    Que tinha arranjado um bom emprego, e que estava na hora de ela se demitir e começar a pensar no enxoval. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة جيّدة وقد حان الوقت لتنهي عملها وتفكر بجهاز العروس
    É um bom emprego...uma boa pensão. Open Subtitles إنها وظيفة جيّدة, ويوجد معاش تقاعدي طيّب
    Tinha um bom emprego no Metro... Open Subtitles لقد كان لديّ وظيفة جيّدة في هيئة المترو.
    Significa que ele já não precisa do futebol para ter um bom trabalho. Open Subtitles يعني أنّه لم يعد بحاجة لكرة القدم حتّى يحصل على وظيفة جيّدة
    É um bom trabalho. Mas precisa se concentrar mais. Open Subtitles هذه وظيفة جيّدة لكن يجب أن تركز أكثر
    Sou um tipo porreiro. Tenho um bom trabalho. Open Subtitles أنا شخص لطيف , لدي وظيفة جيّدة
    O Cal tem um bom emprego, a Hope anda na escola, tu tens um bom emprego. Open Subtitles حسناً، (كال) لديه عمل (هوب) في المدرسة لديكِ وظيفة جيّدة
    Reporter é um bom trabalho. Open Subtitles المراسل وظيفة جيّدة
    - bom trabalho, se é que percebe. Open Subtitles وظيفة جيّدة إن حصلتِ عليها
    - É um bom trabalho. - Sim, eu sei disso. Open Subtitles إنها وظيفة جيّدة - أجل، أعلم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more