É o teu trabalho. Não me digas como fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي |
Fazes-me lembrar a mim quando tinha o teu trabalho. | Open Subtitles | أنت تُذكّرني بنفسي عندما كنت في مثل وظيفتك |
Sei qual é o seu trabalho, vou deixar que trate disso. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هي وظيفتك لذا سأعدك تتعامل مع هذا |
Descobre-a. Se tivesse o teu emprego, já tinha tratado disso. | Open Subtitles | جدها, اذا كانت لدى وظيفتك سيكون الأمر تم بالفعل |
E foi o seu emprego que aguentou a família? | Open Subtitles | وهل كانت وظيفتك أن تحافظ على كيان العائلة؟ |
Disse que você inventou sinais para manter o emprego. | Open Subtitles | قال بأنك كنت تزيف الاشارت لكي تبقي وظيفتك |
Podias demitir-te do teu trabalho e focares-te nas tuas pinturas. | Open Subtitles | و يمكننك الاستقالة من وظيفتك و التركيز على الرسم |
Da última vez que verifiquei, isto não faz parte do teu trabalho, nem é o teu forte. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي تحققت من الأنظمة لم يكن جزء من وظيفتك أو وظيفة المساعدين التقنيين |
Então, sugiro que penses nisto como num bom movimento e leves o teu trabalho a sério para que o teu chefe não te mate. | Open Subtitles | إذاً أقترح أن تظني أن هذه اللحظة هي لحظة تحرير الفيديو حيث تهدأين وتأخذين وظيفتك على محمل الجد كي لا يقتلك رئيسك |
Eu digo-te a ti, pois é esse o teu trabalho, além de ultrapassar orçamentos e seres baixo. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك لأنّ هذه وظيفتك هي بجانب تخطّي الميزانية،وكونك قصير وأن تخبره بهذه الأمور |
Eu gostava que levasses o teu trabalho a sério. | Open Subtitles | أتمنى أن تأخذ وظيفتك على محمل الجد قليلاً |
Cuidado rapaz, que podes perder o teu trabalho | Open Subtitles | إنتبه لنفسك في المستقبل، أو ستفقد وظيفتك يا ولدي |
Não pergunto do seu trabalho, e sim no que acredita. | Open Subtitles | أنا لا أسألك عن وظيفتك أسألك عما تؤمن به |
Se você perder seu trabalho na estação de rádio, você pode vir se juntar a nós. | Open Subtitles | لو فقدت وظيفتك بمحطة الراديو يمكنك الإنضمام إلينا |
Se não disseres, vais perder mais do que o teu emprego. | Open Subtitles | و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك |
É bom que incluam apareceres aqui e preservares o teu emprego. | Open Subtitles | حسناً . تبين لي الأن كيف تريدين الحفاظ على وظيفتك |
Obrigado, mas não vamos desistir até ter o seu emprego de volta. | Open Subtitles | شكراً ، ولكن هؤلاء الفرسان القساة لن يرحلوا حتى تستعيد وظيفتك |
Eles podem acusar-te formalmente e podes perder o emprego. | Open Subtitles | بـإمكانهم تـوجيـه إتـهامات رسميـة ضدك يـمكنك فقد وظيفتك |
Baixas a cabeça, fazes o trabalho, e fazes o teu caminho para voltares, Um turno de cada vez. | Open Subtitles | طأطئ رأسك ، و قُم بعملك و اعمل على استعادة وظيفتك مناوبة واحدة في وقت واحد |
CA: Não foi mau, porque o senhor foi para Stony Brook e avançou na sua carreira de matemático. | TED | كريس: لم يكن كذلك لأنك التحقت بجامعة ستوني بروك وقمت بالتركيز على وظيفتك في علم الرياضيات. |
Por vezes, o trabalho é que escolhe. Entendes o que quero dizer? | Open Subtitles | أحياناً لا تختارين وظيفتك بل تختاركِ هى أتعرفين ما أعنى ؟ |
A tua função é apoiares-me, porque morrerias de fome sem mim. | Open Subtitles | إسمع , وظيفتك أن تدعمنى لانك ستتضور جوعاً بدونى |
Salvei a tua carreira. Lembras-te do Especial de Regresso? | Open Subtitles | انقذت وظيفتك يا رجل هل تتذكر الحلقة الخاصة؟ |
Qual era a sua profissão antes de casar? | Open Subtitles | السّيدة مانيون ماذا كانت وظيفتك قبل الزواج |
A sua função é executar, não juntar as peças. | Open Subtitles | وظيفتك هو التخلّص منها و لا تقلق حيال أي شيء آخر |
Iam dar-me o teu cargo e eu devia ter aceitado. Tudo bem, espere. | Open Subtitles | كانوا سيعطوني وظيفتك , وكان ينبغي علي أخذها |