Se continuarmos a colocar a garrafa à frente dele, mais cedo ou mais tarde, ele beberá um gole. | Open Subtitles | سنستمر بوضع الطُّعم أمامه وعاجلاً أو آجلا، سيبتلعه |
Com o tempo, ia esquecer-me do vírus e passar mais tempo com ele... e mais cedo ou mais tarde, vocês acabariam por se tocar acidentalmente de novo. | Open Subtitles | رويداًرويداًسأنسىذلكالفيروسوسأعاودتعلّقيبه.. وعاجلاً أو آجلاً .. أنتما ستلامسان بعضكما مجدداً .. |
mais cedo ou mais tarde, teremos que escolher um lado, até gentinha como tu! | Open Subtitles | وعاجلاً أو آجلاً, على الجميع أن يأخذوا جانبهم الخاص بهم حتى القمامة أمثالك |
mais cedo ou mais tarde, vão sofrer com o que aconteceu. | Open Subtitles | وعاجلاً أو آجلاً ستلاحقهم كل تلك المتاعب |
E que mais cedo ou mais tarde, um bom homem teria de lutar contra ela. | Open Subtitles | وعاجلاً أو آجلاً يجب أنّ يقاومها الشخص الصالح |
E mais cedo ou mais tarde, o meu marido vai encontra-la. | Open Subtitles | وعاجلاً أو آجلاً، زوجي سيجدُها. |
E que, mais cedo ou mais tarde... | Open Subtitles | ..... وعاجلاً أو آجلاً |