Enquanto pensam nas consequências disso, se acreditam que as extinções são comuns, naturais e normais e ocorrem periodicamente, torna-se um imperativo moral diversificar a nossa espécie. | TED | وبينما تفكر في عواقب هذا، إذا كنت تعتقد أن الانقراضات أمر طبيعي وشائع وعادي ويحدث بشكل دوري، سيصبح من الضرورة الأخلاقية تنويع أنواعنا. |
Partilho esta história porque as dúvidas e os medos são naturais e normais. | TED | وأشارك هذه القصة لأن الشكوك والمخاوف شيءٌ طبيعي وعادي. |
Por ser tão maravilhosamente cortês, agradável, natural, comum e normal. | Open Subtitles | لكونك مهذب بشكل رائع وطيب وعادي وطبيعي |
Temos dieta e normal. | Open Subtitles | لدينا قليل السكر وعادي |