arrisca o casamento, o emprego, o gato, e o seu bem-estar, assinou um contrato para uma tarefa demencial. | Open Subtitles | تُخاطِر بزواجها, وظيفتها وعافية قِطّتها وَقّعت على مهمةٍ مشوّهة. |
Só o facto de estarmos aqui mostra o quanto nos importamos com a segurança e bem-estar da Elizabeth Keen. | Open Subtitles | وجودكم هُنا جميعاً ما هو إلا شاهد على القلق الذي نتشاركه جميعاً " بشأن سلامة وعافية " إليزابيث كين |
Saúde e bem-estar dos que amamos? | Open Subtitles | وصحة وعافية الأشخاص الذين نُحبهم ؟ |
Bom apetite, senhor. | Open Subtitles | بورا بيتي (صحة وعافية بالفرنسية) |
Bom apetite. | Open Subtitles | صحة وعافية |
Os Kettleman, sãos e salvos. | Open Subtitles | (عائلة (كيتلمان أربعتهم بخير وعافية |
Sabes que farei o que for preciso para garantir o bem-estar da Blair. | Open Subtitles | تعلمين أنني سأقوم بما يلزم (كي أضمن أن (بلير بصحة وعافية |
Pai nosso que estás no céu, oramos pela saúde e bem-estar da Anna Beam e de toda a família Beam, em especial por estas duas... | Open Subtitles | أيها الأب في السماء ندعوك من أجل صحة وعافية (آنا بيم) وكلّ عائلة (بيم) خصوصا هذين الاثنتين... |
Bom apetite. | Open Subtitles | بصحة وعافية. |
Bom apetite. | Open Subtitles | صحة وعافية. |
Cá estamos nós, sãos e salvos! | Open Subtitles | هانحن ذا، بخير وعافية! |