"وعبث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Quem se enche de desespero e futilidade no Dia das Bruxas? Open Subtitles الآن، الذي مملوء باليأس وعبث على العيد القدّيسين؟
    Partiram o vidro e levaram o leitor de CDs. Devia ter estas calças. Open Subtitles وعبث بمسجل أقراصي لابد أنني كنت أرتدي البنطال حينئذ
    Enfeitiçou-te e seduziu-te com as armas do diabo. Open Subtitles لقد تلاعب وعبث بك .. اخبرك مايريد الشيطان ان يخبرك به ..
    Entrou e saiu de casa do Tuff em três minutos. Open Subtitles أتفهم ما أعنيه لقد اقتحم الشقة وعبث بها في 3 ثوان
    Agora alguém pegou num porco, abriu-lhe o cérebro e enfiou lá pedaços. Open Subtitles والآن أحضر أحدهم خنزيراً وفتح رأسه وعبث به
    Sem dúvida que alguém entrou aqui e trocou o frasco antes de chegarmos. Open Subtitles لذا من الواضح، شخص ما دخل هنا وعبث بذلك قبل أن نصل هنا.
    Mandou seguir-me, fodeu-me a conta bancária, está doido e sabe sobre eu e a Tara. Open Subtitles أرسل من يتبعني وعبث في حسابي المصرفي هوة مجنون و هو يعرف عني و عن تــــــارا
    Alguém disparou contra o tipo... abre-lhe a cabeça, e ainda lhe mexeu no cérebro. Open Subtitles هنالك إذًا مَن أردى هذا الرجل وفلق رأسه وعبث بدماغه
    Entrou por arrombamento e masturbou-se na cama. Open Subtitles لقد اقتحم شخص المكان وعبث بالفراش.
    e se o bebé abrir a gaveta dos laços e desarrumar os lacos todos? Open Subtitles ماذا إن فتح الطفل درج الأشرطة... وعبث بكلّ الأشرطة؟ ...
    O Josh achava que os via e isso enlouqueceu-o tanto, que que fez o que fez. Open Subtitles وعبث معه بطريقة سيئة وفعل ما فعل
    Se aquela coisa for atrás de mim e estragar os meus planos... Open Subtitles إن تصيدني هذا الشيء وعبث بخططي
    Vamos lembrarmo-nos do Krusty, não como um criminoso, mas como um brincalhão, que apitava a sua buzina... e andava no seu pequeno carro. Open Subtitles دعونا نتذكر (كراستي)، ليس كمجرم مذنب لكن كالمهرج الحبوب الذي صاح وعبث في سيارته الصغيرة
    Alguém entrou e mexeu nas minhas roupas. Open Subtitles شخص ما أتى وعبث بملابسى
    "Ele sonhou com Venus e brincou com o seu pénis". Open Subtitles وحلم بفينوس وعبث بقضيبه
    Que absoluta e completa parvoíce! Open Subtitles ياله من هراء وعبث بالألفاظ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more