Fazia-me jeito uma cafeteira cheia e uns maços de Lucky. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكنى استخدام وعاء من القهوة الساخنة وعدد قليل من حزم من.. لاكى |
Quer que entreviste a mulher e uns amigos. | Open Subtitles | إنه يريدني أن أتكلم إلى زوجته أقابلها وعدد قليل من الآخرين |
Há centenas de prisioneiros lá fora e poucos homens para os guardar. | Open Subtitles | هناك المئات من الأسرى هنا وعدد قليل من الرجال لحراستهم |
Raramente é visto em público e poucos conhecem a sua aparência. | Open Subtitles | بالكاد يسمح ان يراه العامه وعدد قليل من الناس |
Quero dizer, é só eu e algumas câmaras não tripuladas a fazer coisas que eu provavelmente estaria a fazer de qualquer maneira. | Open Subtitles | أعني، انها لي فقط وعدد قليل من الكاميرات من دون طيار القيام بأشياء كنت على الأرجح أن تفعل أي حال. |
São só alguns membros da directoria e algumas pessoas da sua escola. | Open Subtitles | أقصد، إنّهم مُجرّد بعض أعضاء مجلس الإدارة وضيوفهم وعدد قليل من الناس من مدرستكِ. |
Assim, produzimos um pequeno número de cereais, um pequeno número de variedades, um pequeno número de companhias, e, apesar de conseguirmos alcançar a eficiência, o sistema está a ficar cada vez mais precário. | Open Subtitles | نحن نزرع القليل من الانواع اعد قليلة من التنويع وعدد قليل من الشركات |
O Weston, a Hayley e uns outros, mas... não estamos sós aqui. | Open Subtitles | ويستون، هايلي وعدد قليل من أكثر. ولكن... ... نحن لسنا وحدنا هنا. |
Fomos invadidos e estamos presos na sala segura com o Embaixador, alguns do pessoal e poucos Fuzileiros. | Open Subtitles | تم إجتياحنا بالكامل ونحن الآن محتجزون مع السفير في غٌرفة الأمان وعدد قليل من مُوظفيه وحفنة من مُشاة البحرية خاصتي |
Apenas travesseiros, salgadinhos e algumas revistas de moda. | Open Subtitles | فقط وسائد، وجبات السريعة وعدد قليل من مجلات الموضة |
Depois de anos de humilhação, quatro edifícios e algumas matronas eles chegaram ao fim. | Open Subtitles | بعد سنوات من الذل، أربعة مبان وعدد قليل من الزبائن جعل هذا صلت إلى نهايتها! |
Eu sou da cidade de Nova Iorque, e em Nova Iorque podemos ver a lua e algumas estrelas. | TED | أنا من مدينة (نيويورك)، وفي (نيويورك) يمكنكم رؤية القمر، وعدد قليل من النجوم. |
A CIA e algumas agências estrangeiras quase chegaram a ele na Europa Oriental e Ásia, mas ele escapou sempre. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزيّة وعدد قليل من وكالات الاستخبارات الأجنبيّة قد اِقتربت منه في (أوروبا الشرقيّة) و(آسيا)، لكنّه هرب في كلّ مرّة. |
Todos os delegados vão aparecer, bem como os seus adidos, um pequeno número de convidados, o general Talbot e eu. | Open Subtitles | سيحضره كل المبعوثين بالإضافة لمن جاء معهم وعدد قليل من المدعوين |