"وعدني بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prometeu-me que
        
    • prometeu que
        
    O Marcus Freeman prometeu-me que o Jasper vai cair. Open Subtitles ماركوس فريمان وعدني بأن جاسبر سيأخذ سقوط سريع
    O Sr. George, prometeu-me... que ia assistir às aulas do Sr. Nikumbh. Open Subtitles .. السيد جورج وعدني بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب
    prometeu-me que parava de se drogar e de trair a minha mãe. Open Subtitles لقد وعدني بأن يتوقف عن تعاطي المخدرات وخيانة والدتي
    Ele prometeu que ficaríamos juntos, mas ele estava apenas me usando Open Subtitles لقد وعدني بأن نبقي مع بعضنا البعض ولكنه كان يستغلني فحسب
    O meu avô nunca me abandonaria. Ele prometeu, que faríamos isto, juntos. Open Subtitles ما كان ليتركني جديّ، فقد وعدني بأن نقوم بهذا سويًا
    Mas ele prometeu que iria à cerimónia dos exploradores para me pôr a insígnia de Ajuda aos Idosos. Open Subtitles ولكنه وعدني بأن يحضر إلى "إحتفال الكشافة" لكي يضع لي وسام "مساعدة المسنين"
    prometeu-me que iria embora no dia seguinte. Open Subtitles وعدني بأن نغادر في اليوم التالي.
    Mas o Mayor Zhang prometeu-me que o Mestre Ho e o Clã do Escaravelho estão a fazer tudo o que podem para encontrarem o assassino. Open Subtitles لكن العمدة (زانغ) وعدني بأن "سيّد (هو) وعشيرته "الخنافس سيبذلون قصار جهدهم في العثور على القتلة
    Mas, o Drill prometeu-me que os manterá em segurança. Open Subtitles لكن "دريل" وعدني بأن يبقيهم بأمان
    E ele prometeu que, ninguém se ia magoar. Open Subtitles و لقد وعدني بأن لا أحد سيتأذى.
    Ele prometeu que poderíamos ir para Londres juntos. Open Subtitles وعدني بأن نعود للمنزل سويًا إلى لندن
    prometeu que ligava. Open Subtitles وعدني بأن يتصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more