Põe o teu saque donde o tiraste e Volta para o teu covil se não queres ir para o orfanato! | Open Subtitles | اعد هذه الحلوى إلى حيث وجدتها وعد إلى مقرك والا سوف أرسلك إلى الملجأ |
Pára de envenenar a cabeça dos polícias de Chicago e Volta para a caverna de onde vieste. | Open Subtitles | توقف عن تسميم عقول هؤلاء الضباط وعد إلى الكهف الذي خرجت منه |
Por amor de Deus, Lily, deixa de ser um mariconço e volta a trabalhar comigo. | Open Subtitles | لأجل الله ، ليلي ، كف عن التصرف بجبن وعد إلى العمل معي |
Apanhe um avião, coma amendoins e vá para casa. | Open Subtitles | استقل طائرة، وتناول بعض الفستق، وعد إلى منزلك. |
Então, leve um cavalo dos estábulos e volte para casa. | Open Subtitles | حسناً, خذ حصاناً من الإسطبل وعد إلى بيتك |
Bem, vais para casa, vais descansar, e voltas para o trabalho. | Open Subtitles | إذهب للمنزل خذ قسط من الراحة وعد إلى العمل |
Então ouçam o meu conselho, e voltem para a outra senhora... | Open Subtitles | إذا اسمع نصيحتي وعد إلى تلك السيدة |
Não, eu quis dizer, vai embora, Volta para Republic City, continua com a tua vida. | Open Subtitles | لا ، أنا أعنى أذهب بعيدا وعد إلى مدينة الجمهورية . استكمل حياتك |
- Ouve, mano... aceita o meu conselho, desaparece da minha vista e Volta para o teu jogo. | Open Subtitles | أنت، يا أخي، لك نصيحتي. أغرب عن وجهي وعد إلى لعبتك. |
Deixa isto tudo comigo. Volta para o teu trabalho no CT. | Open Subtitles | أترك كل هذا معي الآن، وعد إلى عملك "سي تي". |
Arranja um pássaro e Volta para a Lua Haven quando te despachares! O quê? | Open Subtitles | "اعثر على طائر وعد إلى "مون هيفن وإلا سينتهي أمرك |
Por isso, sê um Negro simpático... e Volta para a tua jaula. | Open Subtitles | لذا كن قاتماً مطيعاً وعد إلى قفصك |
De Volta para a tua época. | Open Subtitles | وعد إلى زمنك. هلا فعلت؟ |
Se têm problemas com isto, arrastem esse coiro de volta a Brooklyn e fiquem a nadar em processos, que me é igual. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين. |
Sacode-te e volta a entrar. | Open Subtitles | أجل، فقط أزل الغبار عن نفسك وعد إلى هناك |
Por isso, mete esse cu no avião e volta a escrever a história das outras pessoas. | Open Subtitles | لذا اصعد على متن تلك الطائرة، وعد إلى كتابة قصص الأشخاص الآخرين. |
Por favor, pegue o resto de suas coisas e vá para casa. | Open Subtitles | اذهب لجمع ما تبقى من أشياءك وعد إلى المنزل من فضلك |
Vá buscá-la e volte imediatamente! | Open Subtitles | حسناً أحظرها وعد إلى هناك بأسرع ما يمكن هيا ، الآن ، هيا |
volte para o seu planeta, olhe para a pilha e escolha outro guião. | Open Subtitles | أسدِ إليّ خدمة وعد إلى كوكبك وتوجّه نحو تلك الكومة |
Vai para casa, manténs-te calmo e voltas para aqui às quatro da tarde. Certo? | Open Subtitles | والآن، اذهب إلى المنزل والزم الهدوء وعد إلى هنا عند الرابعة، اتفقنا؟ |
Peguem na carrinha do Luther e voltem para a cidade. | Open Subtitles | والآن خذ سيارة (لوثر) وعد إلى البلدة |