Ovos de nougat, relva de celofane, coelhos e patinhos. | Open Subtitles | بيض حلوى الكريمة، وعشب السيلوفان، الأرانب والبط، لقد منحنا الوثنية شعبيتها. |
É um fungo que causa uma grande mancha na relva zoysia e na relva bermuda. | Open Subtitles | هو a فطر الذي أسباب "مرض رقعةِ كبيرِ" في عشبِ zoysia وعشب برمودا. |
- Tem sujidade e relva nas sapatilhas. | Open Subtitles | -أحدهم نقله . -لديه تراب وعشب على حذائيه . |
Encontrei grãos de café e alga marinha na sola dos sapatos da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدتُ طحل قهوة وعشب بحر إثناء معالجة أحذية ضحيتنا |
- Para beber café. O Hodgins encontrou grãos de café e alga marinha na sola dos sapatos do Jared. | Open Subtitles | وجد (هودجينز) طحل قهوة وعشب بحر أثناء معالجة حذاء (جاريد) |
As vedações, os silos, as casas de quinta dos anos 30, a erva verde, é o rodopio desta fantasia pastoril, | Open Subtitles | الاصالة والقديم والطبيعي مزارع من عهد الثلاثينات وعشب اخضر ومزرعة جميلة وتاخذك دورة المعجنات الحالمة |
- Tem sujidade e relva nas sapatilhas. | Open Subtitles | -أحدهم نقله . -لديه تراب وعشب على حذائيه . |
Não vejo nada. Terra ou relva. | Open Subtitles | لا أرى شيئًا، فقط أوساخ وعشب. |
Talvez rosas e relva nova. | Open Subtitles | أو ربما ورود وعشب جديد |
A relva precisa de ser aparada. | Open Subtitles | وعشب حدائقكم يحتاج للقص |
E como vocês sabem, existem putas, e erva. | Open Subtitles | ، وكما تعرف، هناك معازق وعشب ضار. |
Malditas pedras, mofo e erva. | Open Subtitles | صخور لعينة ومستنقعات وعشب |