Fará explodir o relógio, E implodirá os teus ossos. | Open Subtitles | # شاهدها لتنفجر وعظامك ستعاني من الداخل # |
Como quando se é pequeno e os ossos estão a crescer e se anda cheio de dores. | Open Subtitles | كأنك طفلاً وعظامك تنمو وأنت تشعر بألم فى كل جسمك |
A Terra que está agora a esmagar os seus fracos pulmões de Belter e os seus fracos ossos de Belter. | Open Subtitles | الأرض الآن تسحق رئتيك الضعيفتين وعظامك الهشة |
Enquanto o ronronar torna o Gizmo uma excelente companhia para uma sesta, é possível também que o seu ronronar esteja a curar os seus músculos e ossos, e possivelmente os nossos, também. | TED | إذاً بينما مواء قطتك يجعلها رفيقة لطيفة أثناء قيلولتك ، من الممكن أنّ مواءها يقوم بمعالجة عضلاتها وعظامها، وربما عضلاتك وعظامك أيضاُ. |
Lamento que não fiques para veres o teu final horrível, gostava que visses os ratos a comer-te a carne e os ossos e davas-me prazer ao olhos. | Open Subtitles | كنت أود البقاء لأرى نهايتك ولأشاهد ...الفئران وهي تلتهم لحمك وعظامك كانت ستكون متعة لعيناي... |
Imagina-a a cortar os teus músculos e ossos. | Open Subtitles | تخيلها تفرم ضد عضلاتك وعظامك. |