"وعكس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oposto
        
    • e reverter
        
    • reversão
        
    • revertendo
        
    Quer dizer que uma mulher pode ser inibida e conservadora com um homem e virtualmente o oposto com outro. Open Subtitles تعني، ان المرأة تستطيع ان تكون كابحةً لنفسها ومحافظة مع رجل وعكس ذلك تماماً مع رجل اخر
    O problema oposto é o hipotiroidismo, que ocorre quando a tiroide envia poucas hormonas. As células do corpo não têm mensageiros suficientes que as orientem. TED وعكس هذه المشكلة هو قصور نشاط الغدة الدرقية، التي تحدث عندما ترسل الغدة الدرقية عدد قليل جدًا من الهرمونات مما يعني أن خلايا الجسم ليس لديها ناقلات رسائل كافية لتوجهها.
    Temos de voltar à Mansão Fredericks e reverter isto. Open Subtitles علينا الذهاب الى فردريكس مانور وعكس التعويذه
    Se eu conseguir identificar cada um deles, e a sua fonte animal, conseguirei desenvolver uma cura e reverter a mutação. Open Subtitles إن استطعت تحديد كل واحدة ومصدرها الحيواني يجب أن أتمكن من الوصول إلى علاج وعكس الطفرة
    Incapacitação, reversão do ciclo dos inibidores das células. Open Subtitles تعطيل، وعكس مثبطات دورة الخلية.
    As anormalidades invadiram o campo, envelhecendo os sobreviventes e revertendo isso a seguir. Open Subtitles مزق الحالات الشاذة من خلال المخيم الشيخوخة الناجين مئات السنين لحظة واحدة وعكس ذلك في اليوم التالي.
    Isto é o oposto ao que queria fazer. Open Subtitles وعكس هذا ما كنت أريد القيام به
    No sentido dos ponteiros do relógio e no sentido oposto. Open Subtitles مع عقارب الساعة وعكس عقارب الساعة
    Era sombrio, o oposto da nossa marca. Open Subtitles لقد كان أسوداً وعكس علامتنا التجارية.
    O único criminoso aqui és tu, Stan, e o oposto do homem com quem casei e um cobarde e neste momento nem consigo olhar para ti! Open Subtitles الشخص السيء الوحيد هنا هو أنت يا (ستان) وعكس الرجل الذي تزوجته وجبان وأنا متأكدة تمامًا أنني لا أتحمّل منظر وجهك الآن
    - Os dados são transparentes que é possível parar e reverter doenças do coração com dietas à base de plantas. Open Subtitles المعطيات واضحة وضوح الشمس أنه بوسعك إيقاف وعكس مرض القلب بأنماط غذاء نباتية.
    Não consegui isolar e reverter as mutações. Open Subtitles لقد فشلت في عزل وعكس الطفرات
    Podíamos inverter a corrente, revertendo o processo de produção de monstros! Open Subtitles يمكن أن نعكس التيار ! وعكس عمليه صُنع الحوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more