"وعلاقتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a minha relação
        
    Se eu soubesse que essa decisão me ia custar a tua amizade e a minha relação com a Sydney, teria feito as coisas de modo diferente. Open Subtitles إذا عرفت ذلك القرار يكلّفني صداقتنا وعلاقتي مع سدني، أنا كنت سأعمل الأشياء بشكل مختلف.
    Mereci o posto de Rota, e... a minha relação com o Secretário não teve nada a ver com isso. Open Subtitles أنا أستحققت روتا وعلاقتي الشخصية للوزير ليس لها أى علاقة بهذا
    Era sombrio e misterioso, e a minha relação com o Hector era aberta, por isso pensei, que se dane. Open Subtitles كان نوع من مظلم وغامض وعلاقتي مع هيكتور كان مفتوحا، لذلك، فكرت، أيا كان، مثل، هذا الرجل الساخنة.
    A Holly Hills acha que eu sou o Fregley e a minha relação com o Rodrick nunca foi tão má. Open Subtitles (هولي هيلز) تعتقد أني (فريغلي) وعلاقتي مع (رودريك) في أوطأ مستوى
    O meu casamento falhado trouxe-me até ao Hawaii, e... a minha relação disfuncional contigo, trouxe-me até aqui. Open Subtitles أحضرتني زيجتي الفاشلة إلى (هاواي ...و وعلاقتي المتدهورة بك أحضرتني إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more