"وعلى الأغلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E provavelmente
        
    • É obvio que
        
    A cegueira significava que viveria uma vida medíocre, pequeno e triste E provavelmente sozinho. TED العمى كان يعني بأني سأعيش حياة غير ملحوظة صغيرة وحزينة، وعلى الأغلب وحيدا.
    Ela irá conhecer um mundo onde os videojogos serão emocionais e, provavelmente a farão chorar. TED إنها لن تعرف عالما الألعاب التلفزيونية ليست عاطفية وعلى الأغلب ستجعلها تبكي
    E temo-lo a viver e a desaparecer, E provavelmente a regressar, ao local destes três homicídios. Open Subtitles , ووجدناك تعيش في وتختفي من ، وعلى الأغلب تعود إلي مسرح جرائم القتل الثلاثة تلك
    Eu me formarei em pedagogia E provavelmente darei aula no colegial. Open Subtitles سأحصل على شهادة تدريس وعلى الأغلب سأعلّم في المدرسة
    É obvio que és inteligente. Open Subtitles وعلى الأغلب ذكية،
    O esforço do Major será o nosso último E provavelmente, melhor recurso. Open Subtitles جهود الرائد ستكون أواخر وعلى الأغلب , أفضل ملاذا
    Por um breve momento, você vai ser uma pioneira da tecnologia, uma emissária do Império Britânico, E provavelmente a vanguarda da medicina moderna. Open Subtitles مقابل لحظة واحدة ستصبحين من رواد التكنولوجيا سفيرة للأمبراطورية البريطانية وعلى الأغلب!
    E provavelmente vou desiludir-te. Open Subtitles وعلى الأغلب سأفشل بكل الأحوال
    E provavelmente não pararão. Open Subtitles وعلى الأغلب لن يتوقّفا
    E provavelmente foi mesmo. Open Subtitles وعلى الأغلب هذا ما حدث
    É obvio que és inteligente. Open Subtitles وعلى الأغلب ذكية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more