trabalhámos com um laboratório chamado Cortico no MIT para propor quatro indicadores iniciais que acreditamos que podem fazer medições no sistema. | TED | وعملنا مع مختبر يدعى كورتيكو في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ليقترحوا علينا أربعة مؤشرات أولية يمكننا أن نقيسها في النظام. |
trabalhámos com os meus colaboradores, que não eram engenheiros. | TED | وعملنا مع أعواني، الذين لم يكونوا مهندسين. |
Já trabalhámos com muitos informadores empresariais. | Open Subtitles | وعملنا مع قضايا شركات كثيرة تتضمن شهود داخليين |
Viajámos 13 000 km através dos EUA, no verão de 2013, através dos pastos de Montana, através da desolação de Detroit, através dos pântanos de Nova Orleães, onde encontrámos e trabalhámos com homens e mulheres que estavam a montar pequenos negócios que tinham um objetivo, era o objetivo deles. | TED | في صيف 2013 قطعنا 8,000 ميل بعرض أمريكا، ما بين مراعي الأبقار في مونتانا، وخرائب ديترويت، ومستنقعات نيو أورلينز، حيث وجدنا وعملنا مع رجال ونساء كانوا ينشئون مشاريع صغيرة حيث الأثر هو بيت القصيد |
Arrecadámos fundos, trabalhámos com o MTA durante mais de 5 meses, os cartazes foram aprovados, E dois dias depois de eles deverem estar colocados, o MTA decidiu proibir os cartazes, alegando conteúdo político. | TED | جمعنا المال وعملنا مع هيئة النقل في منطقة نيويورك لأكثر من خمسة شهور حصلنا على موافقة الملصقات، وبعد يومين حيث كان من المفترض أن تعلَّقْ، قررت هيئة النقل الحضري منع الملصقات، التي تنقل محتوى سياسي. |