E quando começou a fazer um registo, a 2 de Janeiro, foi listado como primeiro cliente. | Open Subtitles | وعندما بدأت بوضع السجلات في الثاني من يناير أدرجتك كالزبون الأول |
E quando começou a agir bem, tornou-se pária. | Open Subtitles | وعندما بدأت بالإستماع له أصبح منتبها لما يدور حوله |
quando comecei a olhar de perto esses casos, questionei-me: "De onde vinham essas memórias bizarras?" | TED | وعندما بدأت أبحث في هذه الحالات، وأتساءل، من أين تأتي هذه الذكريات الغريبة؟ |
quando comecei a compilar a minha lista, fiquei logo obcecado, a folhear páginas e páginas ao longo de muitos séculos. | TED | وعندما بدأت بعد ذلك في توحيد قائمتي، أصبحت مهووساً بسرعة، وبحثت في الكثير من الصفحات لمدة طويلة. |
quando comecei a fazer projetos, descobri um coisa estranha sobre mim. | TED | وعندما بدأت في تصميم، اكتشفت أمرا غريبا عن نفسي. |
quando eu comecei, pensava que a arquitectura era um serviço, e que tinhas de agradar aos clientes e coisas assim. | TED | وعندما بدأت كنت أظن بأن الهندسة نوع من أعمال الخدمات وبأنه يجب عليك إرضاء الزبائن وغير ذلك |
Ora quando eu comecei isto, não tinha um plano geral para a máquina mas tinha uma ideia do gesto e uma ideia da forma e de como esta iria ocupar espaço. | TED | وعندما بدأت ذلك , لم تكن لدى خطة عامة لصنع هذه الآلة , ولكن كان لدى تخيل للحركة وتخيل للشكل و كيفية إستغلال الفراغات . |
quando comecei a namorar com a Judy, estava desempregado. | Open Subtitles | كما واقع الأمر، وعندما بدأت تعود جودي، كنت عاطل عن العمل. |
Falsificou o teste de alcoolemia do meu pai e, quando comecei a verificar a sua história, veio atrás de mim. | Open Subtitles | زورت فحص الكحول لأبي وعندما بدأت بالتحقق من قصتك بدأت تطاردني |
quando comecei a falar, pensei que iria ajudar. | Open Subtitles | وعندما بدأت بالتحدث, ظننت بأن حديثي سيساعدهم |
Em 2004, encontrei um mercado negro na Internet que a vendia, e quando comecei a engolir aqueles comprimidos como doces... eu já era... | Open Subtitles | ،في سنة 2004 عثرت على سوق سوداء على النت تقوم ببيعه وعندما بدأت بتناول تلك الأقراص التي تشبه الحلوى، كان الأمر قد سوي |
Para cada requerente usou um elemento diferente da equipa de vistos, e quando comecei a fazer perguntas, ele ignorou-me, desvalorizou-as por completo. | Open Subtitles | الآن في كل طلب، إنه أستخدم عضو مختلف من فريق التأشيرة، وعندما بدأت أطرح الأسئلة، لقد تجاهلني، وأنتقدهم. |
quando eu comecei a falar com os amigos de Kathie, todos eles me disseram que eu devia falar com Susan Berman. | Open Subtitles | وعندما بدأت في التحدث إلى اصدقاء (كاثي ) جميعهم اخبروني ان اتحدث إلى ( سوزان بيرمان) |