O melhor de tudo, Quando chegar ao consumidor, não é lixo. | TED | أفضل ما يمكن الحصول عليه، وعندما تصل إلى العملاء ، فإنها لن تكون نفايات. |
Quando chegar a casa, ponha-o num caixão melhor para enterrá-lo. | Open Subtitles | وعندما تصل الى البيت ضعه في تابوت جيد وكفن لائق |
- Quando chegar o corpo... - Não se preocupe, cuidaremos disso. - Está bem. | Open Subtitles | ـ وعندما تصل الجثة ـ لا تقلق بخصوصها، سوف نتولي أمرها |
quando atinge o centro do cérebro, é quando começa a enxaqueca. | TED | وعندما تصل منتصف الدماغ، عند ذلك يبدأ الصداع. |
quando atinge um, o parasita sortudo pode sugar duas a três vezes o seu peso em sangue. | TED | وعندما تصل إلى واحد فالطفيلية المحظوظة يمكنها أن تمص ضعفي أو ثلاثة أضعاف وزنها من الدم . |
Só tens de te manter abaixo da borda e, Quando chegares à ponte, passar por baixo e subir. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله البقاء أسفل الحافة وعندما تصل لذلك الجسر، طِر من أسفله وزِد السرعة |
- Está bem. E Quando chegares a casa, vamos numa viagem. | Open Subtitles | وعندما تصل إلى المنزل، سوف نخرج معاً في رحلة صغيرة. |
Quando chegar a outra filmagem... | Open Subtitles | وعندما تصل هذه اللقطات |
Depois, quando atinge 5%, vão ser quatro vezes. | Open Subtitles | وعندما تصل النسبة إلى " % 5 " فإنَّ تنفسنا يتضاعفُ أربعِ مرات |
Quando chegares a casa, talvez haja uma encomenda especial para ti. | Open Subtitles | وعندما تصل إلى البيت، ربما يكون هناك صندوق ينتظرك. |
Vais entrar à frente da Lindsey com a Lily e Quando chegares perto de mim, vais dar-me estes dois anéis. | Open Subtitles | فأنت ستقود ليندزي في المذبح مع ليلي وعندما تصل إليّ ستعطيني هذان الخاتمين |
Quando chegares começa logo a tirar a roupa e fica doido. | Open Subtitles | وعندما تصل هناك , أبدأ فى خلع ملابسك وتصرف كأنك غريب الأطوار |