Quando saí, o bom Samaritano deu-me dinheiro desejando que fosse mais. | Open Subtitles | وعندما غادرت أعطاني الشرطي الكريم بعض المال متمنيا لو كان أكثر |
Quando saí esta noite, ele estava a obrigar dois camionistas a fazer a dança de colo um no outro. | Open Subtitles | وعندما غادرت الليلة, كان يجبر اثنان من سائقي الشاحنات على الرقص سوياً |
- A Elia estava viva quando cheguei lá e Quando saí. | Open Subtitles | كان إيليا حيا عندما وصلت إلى هناك، وعندما غادرت. |
É claro que estive há umas horas na sala do raio-X e, Quando saí, esqueci-me de tirar o colete, mas já o tirei e ainda sinto o peso. | Open Subtitles | أعني, بالتأكيد كنتُ في غرفة الأشعة قبل ساعتين.. وعندما غادرت, نسيتُ تماماً أن أخلع السترة الواقية, لكن.. لقد خلعتها الآن! |
Quando saí naquela noite, senti-me horrível pelo meu fraco desempenho, mas o que mais me incomodou não fui eu, foi o Casals. | Open Subtitles | وعندما غادرت تلك الليلة، كنت أشعر بإستياء عارم من عزفي، ولكن ما كان يضايقني حقاً لم يكن عزفي، بل كان (كاساليس). |
Eu... fui fazer compras ao almoço, e tinha sacos, e depois, Quando saí, esqueci-me da bolsa, e tive de apanhar a chave de reserva com a Diane. | Open Subtitles | ذهبت للتسوق في وقت الراحة المخصصة للغداء وكانت لدي الكثير من الأكياس وعندما غادرت العمل نسيت الحقيبة. وتوجب علي أخذ المفتاح الاحتياطي من (ديانا). |