quando tinha 12 anos e no meu primeiro ano de liceu, comecei a angariar dinheiro para os países em desenvolvimento. | TED | وعندما كنت في 12 وفي أول عام من دراستي الثانوية. بدأت في جمع الأموال للمجتمعات في الدول النامية. |
quando tinha 10 anos, não percebi quão incrível isso é. | TED | وعندما كنت في العاشرة، لم أكن أدرك مدى روعة هذا الأمر. |
quando tinha 17 anos, encontrei o meu pai pela primeira vez. Descobri que tinha um irmão e uma irmã de que nunca ouvira falar. | TED | وعندما كنت في السابع عشر من عمري، تعرفت على أبي للمرة الأولى، وفوق كل ذلك علمت أن لدي أخ و أخت لم أكن أبداً أعلم بهم |
quando tinha 9 anos, uma mulher foi assassinada à minha frente. | Open Subtitles | وعندما كنت في التاسعة من عمري , امراة قتلت أمام عيني. |
E quando tinha 16 anos, tive uma filha. | Open Subtitles | وعندما كنت في الـ 16 رزقت بطفلة |
quando tinha doze anos, tinha um poster do Shaun Cassidy mas não me vês a guiá-lo por aí, pois não? | Open Subtitles | وعندما كنت في الثانية عشرة، كنت أضع ،(صورة كبيرة لـ(شون كاسيدي ولكنك لا تراني أركبه، أليس كذلك؟ |
Estavas ansiosa." Eu pensei nisso e, quando tinha quatro anos, eu já era a mais velha de quatro filhos, e a minha mãe estava à espera de mais um filho, portanto, o que penso que ela queria dizer era que ela estava ansiosa, | TED | لقد كنت على استعداد لذلك ". فكرت في ذلك ، وعندما كنت في الرابعة، كنت الاكبر بين أربعة أطفال، و رزقت والدتي بطفل اخر في المستقبل، فما اعتقد انها فهمت من ذلك يعني هو أنها كانت على استعداد لذلك، قالت انها مستعدة لذلك. |