"وعنده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e tem
        
    Mas, seja como for, a oportunidade não podia ser mais perfeita, porque ele acabou de vender a empresa dele, e tem o tempo todo livre, e podemos planear coisas e viajar e ir ás compras e... Open Subtitles على أية حال، التوقيت لا يمكن أن يكون أفضل من ذلك لأنه باع شركته مؤخراً وعنده كل الوقت في يديه ويمكننا أن نخطط للأشياء
    É dono do complexo inteiro, e tem um gabinete na cobertura. Open Subtitles يمتلك المجمع بأكمله هناك وعنده مكتب إضافي هناك أيضاً
    É carinhoso e amável, e vive uma vida verdadeira, num mundo real e tem ideais. Open Subtitles إنهُ حنونٌ ومهتم، ويعيشُ الحياةَ الحقيقية بالعالم الحقيقي، وعنده مبادئ.
    e tem provas que incriminam o coronel Simmons. Open Subtitles وعنده الدليل الذي يدين العقيد سيمونس
    O teu egípcio voltou e tem reserva para o jantar. Open Subtitles عميلك المصري عاد وعنده دعوة على العشاء
    É jovem e tem uma causa. Open Subtitles هو صغير وعنده سبب.
    e tem as orelhas compridas. Open Subtitles وعنده آذان طويلة.
    Sweets diz que o assassino trabalha sozinho e tem um emprego respeitável. Open Subtitles يقول (سويتز) أنّ القاتل يعمل بمفرده وعنده إحترام للوظائف ذات الياقة البيضاء
    Ele é tão bom e tem um filho, mas não me parece que se vejam. Open Subtitles انه طيب جدا وعنده ولد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more