"وعنوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e morada
        
    • e a morada
        
    • e endereço
        
    • uma morada
        
    • morada do
        
    • morada de
        
    • endereço de
        
    • e um endereço
        
    Já sabes o nome e morada do dono daquela matrícula que te dei? Open Subtitles أحصلتي على اسم وعنوان صاحب اللوحة التي أعطيتك رقمها ؟
    Como, digamos, o nome e morada de uma amante em Orlando ou informações sobre a prática de um jogo secreto. Open Subtitles مثل، أن تقول، إسم وعنوان عشيقة في أورلاندو أو معلومات حول عادة قمار سرية
    Dê-me o nome e a morada da pessoa, por favor. Open Subtitles الان , أذا فقط أعطيتنى أسم وعنوان الشخص الذى كان معك
    O nome do McClane, o número do distintivo, o registo de emprego, os dados pessoais... e a morada da família... aqui em Los Angeles. Open Subtitles الاسم ماكلين رقم شارته وسجل التوظيفِ, إحصائيات حياته وعنوان بيتِ عائلتِه هنا في لوس انجلوس
    Claro, tem nome e endereço escrito em algum lado. Open Subtitles بالطبع,لدى اسم وعنوان مدونان فى مكان ما هنا
    Alguém me deu um nome e uma morada. Open Subtitles أحدهم أعطانى أسم وعنوان ..وعندما وصلت هناك
    Tens aqui um mapa com o nome e morada da vítima. Open Subtitles لديك خريطة هنا مع إسم الضحية وعنوان عليها.
    É uma espécie de guardanapo de hotel com o nome e morada da Oksana. Open Subtitles انظر، إنه منديل من احد الفنادق ومكتوب عليه اسم وعنوان أوكسانا
    OK, vou precisar de um nome, número de segurança social e morada. Open Subtitles ،حسناً، سأحتاج إلى اسم رقم الكفالة الاجتماعية، وعنوان
    O condutor da carrinha ainda está na operação mas a Peck tem um nome e morada residencial. Open Subtitles حسناً سائق الشاحنة لايزال فى الجراحة .لكن بيك حصل علي إسم وعنوان
    Tens o nome e a morada do hotel... onde dizes que ficas... enquanto lá estiveres. Open Subtitles لديك اسم وعنوان الهوتيل لتخبريهم بمكان اقامتك عندما تكوني هناك
    Escolhe um pecador para morrer e eu direi o nome e a morada da pessoa a ser salva. Open Subtitles اختر آثما كي يموت,وسأقول اسم وعنوان الشخص الذي سيعيش
    Em sinal de boa-fé, diga o nome e a morada da rapariga infiel. Open Subtitles وكعلامة لحسن النية منك, لماذا لاتقول لي اسم وعنوان الحبيبة الخائنة؟
    Malta, isto... Isto tem a data, a hora, e a morada do leilão, e... Open Subtitles يا رفاق, لدى هذه تاريخ , ووقت ... وعنوان المزاد, و
    Quando cheguei, ela segurava um pedaço de papel com um nome e endereço. Open Subtitles عندما وصلتُ إلى هنا، كان لديها قطعة ورقيّة تُمسكها في يدها مع اسم وعنوان.
    Porque é que os testes não nos dão o nome e endereço do assassino? Open Subtitles لمَ لا يمكن لكلّ هذه التحاليل أن تعطينا إسم وعنوان القاتل فحسب؟
    Tudo o que tenho é um nome num envelope e uma morada de um lugar onde nunca poderei ir. Open Subtitles كل ما لديَّ هو اسم على مظروف وعنوان لن أستطيع الذهاب إليه أبداً
    Por gentileza, deixe o seu nome, posto e uma morada onde eu o possa encontrar, e devolverei esta correspondência mal possa. Open Subtitles من فضلك ،إترك إسمك ورتبتك وعنوان يمكنني الوصول إليه،وسأعاود الإتصال بك فى الوقت المناسب.
    Pode pensar no algoritmo como uma bota, e o endereço de IP como o crânio de um pobre coitado. Open Subtitles حسناً , بإمكانك تخيل الخوارزميات كحذاء , وعنوان الاي بي طبعه في الوحل
    Um nome e um endereço do nosso repórter desajeitado. Deixa comigo. Open Subtitles اسم وعنوان مراسلنا الأخرق، إنّي أتدبر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more