Quanto mais próximos estão, mais violentas se tornam as ameaças nazis, e mais conciliatórias se tornam as suas promessas. | Open Subtitles | و كلما اقتربت قوات الالمان كلما زادت المذابح عنفا و كلما زادت وعودهم المعسولة |
Os homens inventam qualquer desculpa para não cumprir as suas promessas. | Open Subtitles | كيف يمكن للرجال أن يكونوا جيدين في اختراع أي شيء لتجنب إبقاء وعودهم |
"e o meu nome não ficará gravado; "nada de epitáfios para quem não cumpriu suas promessas. | Open Subtitles | أولئك الذين لا يحافظون على وعودهم لا يستحقون المرثيه |
E aqueles estranhos homens mecânicos com as suas promessas. | Open Subtitles | و أولئك الرجال الآليون الغرباء و وعودهم. |
Uma vez que eles conseguem o que querem Os homens nem sempre se lembram das suas promessas. | Open Subtitles | الرجال لا يتذكرون وعودهم وبمجرد حصولهم على ما يريدون |
Eles já falharam as suas promessas? | Open Subtitles | -هل فشلوا في الحفاظ على وعودهم ؟ |
As pessoas têm tendência a quebrar as suas promessas. | Open Subtitles | يخلف الناس وعودهم لي. |