"وعيشي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viver
        
    • vive
        
    • e
        
    Vai viver a tua vida e para de nos seguir como se fôssemos morrer dum minuto para o outro! Open Subtitles أذهبي وعيشي حياتك وتوقفي عن متابعتنا كأننا سوف نموت بأي لحظة
    Vai viver a vida. Deixa que te partam o coração. Open Subtitles اذهبي للخارج وعيشي حياتكِ وحسب ...واجعلي قلبكِ ينفطر
    "Vem viver comigo e sê o meu amor" "e todos os prazeres iremos provar" Open Subtitles "تعالي وعيشي معي وكوني حبّي، وسننعم بكافة سجايا المتع"
    Precisas de uma pausa. Vai. vive um pouco. Open Subtitles إنّك تحتاجين لأجازة، غادري وعيشي حياتك قليلًا واستمتعي.
    Vai e vive uma vida normal. Ama, sê livre. Open Subtitles اذهبي وعيشي حياة طبيعية أحبّي، وكوني حرة!
    Faça o seu trabalho, viva e deixe que as coisas se resolvam sozinhas. Open Subtitles قومي بالعمل وحسب وعيشي حياتكِ وأمهلي الأمور لتنتظم من تلقاء نفسها
    Amo-te, Carla. Vem viver comigo. Open Subtitles أحبك كارلا ، تعالي وعيشي معي
    Vem viver comigo. Open Subtitles تعالي وعيشي معي
    Anda viver comigo, mãe. - Vamos embora. Open Subtitles تعالي وعيشي معي يا أمي، هيّا
    "Vem viver comigo e sê o meu amor" Open Subtitles "تعالي وعيشي معي وكوني حبّي"
    Estás sempre a matutar. Descontrai e vive o momento. Open Subtitles أسترخي فحسب وعيشي اللحظة، أتفقنا؟
    e vive a tua vida como quiseres. Open Subtitles وعيشي حياتك بالطريقة التي تريدينها
    vive com o homem. Open Subtitles وعيشي حياتك مع الرجل
    - É tarde para mim, Marge. Vende as calças e vive como uma rainha! Open Subtitles فات الأوان عليّ (مارج) ، بيعي الجينز وعيشي كملكة
    e vive feliz, esta bem? Open Subtitles وعيشي بسعادة ، حسناً؟
    Vai hoje e vive. Open Subtitles اذهبي اليوم وعيشي حياتكِ
    Confiai no Senhor e fazei o Bem, assim divagareis pela Terra, e não vos faltará alimento. Open Subtitles "ثِقي بقدرة الله وعيشي بسلام،" "حتى تسكني الأرض بهدوء وتعطيكِ من خيراتها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more