Atiraram granadas de fumo lá para dentro e gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | قاموا برمي قنابل صوتيه وغاز مسيل للدموع في الداخل |
Ó, você sabe. Assaltar um carro blindado com lança-granadas e gás lacrimogéneo. | Open Subtitles | أتعلم، سرقة عربة مصفّحة، وقاذف قنابل، وغاز مسيل للدموع. |
Quando Júpiter se formou, a sua imensa gravidade deve ter atraído uma nuvem de poeira e gás, de que nasceram as suas luas, tal como os planetas em torno do sol. | Open Subtitles | "عندما شكّل "المشتري جــاذبيته الـهـــائلة لابُــدّ وأنـه جـذب سحابة غبار وغاز والتى وُلدت منها أقماره |
É uma grande tempestade de estrelas, gás e poeira. | Open Subtitles | إنها عاصفة واسعة من النجوم وغاز وغبار. |
Sabe como é. Vai haver muito gás e fumo. | Open Subtitles | انت عارف هايكون فيه دخان وغاز كتيير |
Respiram-se aqui grandes concentrações de dióxido de enxofre, dióxido de carbono e gás metano, em quantidades diferentes — 19 anos disto. | TED | تعرفون، تستنشق تركيز عالي هنا من ثاني أوكسيد الكبريت ، ثاني أوكسيد الكربون وغاز الميثان، بكميات متفاوتة -- 19 سنة من هذا. |
A nova empresa, o Grupo Connex-Killen, passará a ser a quinta maior empresa de petróleo e gás do mundo. | Open Subtitles | الشركة الجديدة، (منطمة كونيكس كيلين) ّ سوف تكون خامس أكبر شركة نفط وغاز بالعالم |
- Empresa de petróleo e gás. - Vamos detê-lo. | Open Subtitles | ـ شركة نفظ وغاز ـ حسناً |
Acordei com uma visão e gás. | Open Subtitles | استيقظت مع رؤية وغاز |
As ainda piores é que há aqui C-4 e gás suficientes para matar toda a gente neste edifício! | Open Subtitles | -والخبر الأسوأ ... أنه يوجد كمية من متفجرات (سي ـ 4) وغاز سام تكفي لتفجير الغرفة برمتها... -وقتل جميع الموجودين في المبنى . |
gás e poeira? | Open Subtitles | ـ غبار وغاز ؟ |