Pediram-me para a ver porque ela tinha dores, náuseas, vómitos. | TED | طُلب مني رؤيتها لأنها تعاني من ألم، وغثيان وقيء... |
Fico... com falta de ar, tonto, sabe, com náuseas, visão desfocada, quer dizer, às vezes às vezes parece que é um ataque de coração. | Open Subtitles | لدّي ضيق تنفس , تعلم وغثيان وغشاوة الرؤية أعني , في بعض الأحيان أشعر أنها مثل أزمة قلبية |
Confusão, tonturas, náuseas. | Open Subtitles | ارتباك، دوار، وغثيان. |
Causa reacções adversas, vertigem, náusea, pânico. | Open Subtitles | يتسبّب بتفاعلات ضائرة: دوار وغثيان وذعر. |
Elias não tinha febre, náusea. | Open Subtitles | الايس لم يكن لديه حمى وغثيان |
Auras, náuseas, dores atrás dos olhos. | Open Subtitles | هالات وغثيان ألم خلف العينين |
Tem dores de cabeça, sensibilidade à luz, náuseas. | Open Subtitles | لديها صداع, تحسس للضوء وغثيان |
Com dores de cabeça, náuseas... | Open Subtitles | صداع وغثيان |