"وفاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lealdade
        
    • fidelidade
        
    • leal
        
    É preciso ter cuidado para não pôr demasiadamente à prova a lealdade dos nossos pares. Open Subtitles يجب أن يكون الشخص حذراً من إختبار وفاء زميل لمدى بعيد.
    Não sei. Não creio que haja alguma lealdade entre esses cabrões! Open Subtitles لا أعرف , لا أظن أن هناك وفاء متبع بين هؤلاء السفلة
    Juro solenemente que exercerei com lealdade o cargo de presidente dos Estados Unidos... Open Subtitles أقسم بالرب بأني ساشغل بكل وفاء وظيفة رئيس الأمم المتحدة
    O tribunal não vai sequer exigir a fidelidade e boa fé no casamento. Open Subtitles المحكمة لَنْ تَذْهبَ قرب الفَرْض وفاء أَو حُسن نيّة في الزواجِ.
    Tem a maior resistência, fidelidade, inteligência! Open Subtitles إنه الأكثر تحملا و وفاء و ذكاء
    Eu conheço o Jack há mais de 25 anos. Eu nunca tive um amigo mais confiável ou leal. Open Subtitles عرفت جاك لأكثر من 25 سنة، و لم يكن لدي اكثر منه وفاء
    O próprio Darwin preferia agnóstico e não só por lealdade para com o seu amigo Huxley, que inventou o termo. TED ..ولم يكن ذلك وفاء لصديقه هوكسلي الذي صاغها "لست أعلم" فحسب.
    lealdade, honra, um coração valente... Open Subtitles ..وفاء ..شرف قلب مليء بالإرادة
    Não tem honra, nem lealdade para os seus camaradas humanos. Open Subtitles لا شرف, لا وفاء لأتباعه من البشر
    Aqui deve haver lealdade à casa de Felipe! Open Subtitles -لابد انا يكون هناك وفاء للاسرة الملكية
    Não tem nenhuma lealdade. Open Subtitles انت ليس لديك وفاء
    Não queremos que Arthur duvide da lealdade de Elyan. Open Subtitles لانريد لـ(ارثر) ان يظنَ ان وفاء (إليان) قد تقسمَ
    Não contou com a verdadeira lealdade de Alator. Open Subtitles لم تعتمد على وفاء "الاتور" الحقيقي
    Ouve, Sophie... prometi ao Elijah que iria proteger o pequeno bebé milagre Mikaelson enquanto tenta ganhar a lealdade da vossa bruxa Davina. Open Subtitles (صوفي)، لقد وعدتُ (إيلايجا) بحماية طفل آل (مايكلسون) المعجزة على حين يحاول هو نيل وفاء الساحرة (دافينا)
    E tenho a lealdade do filho dele. Open Subtitles و أنا لدي وفاء ابنه.
    Não é uma armadilha, é um gesto de lealdade. Open Subtitles ليس بفخ انها ايماءة وفاء
    É por causa da lealdade do Mike que não foste preso. Open Subtitles لأن وفاء (مايك) هو السبب في أنك لست بالسجن
    - Na selva a fidelidade é sagrada. Open Subtitles - في الغابة، يذهب وفاء إلى المعيشة.
    Isso é formidável. É o que se chama fidelidade! Open Subtitles اتعرف ان هذا عظيم ، هذا وفاء
    - Um acordo de fidelidade. Open Subtitles هو وفاء prenup.
    O agente melhor e mais leal que alguma vez tive. E o que conseguimos? Open Subtitles عميلنا الذي كان الأكثر وفاء واخلاصاً وما الذي حققناه؟
    James é o meu companheiro e amigo mais leal. Open Subtitles ..جيمس أنت الرفيق والصديق الأكثر وفاء لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more