Ele tomou algumas péssimas decisões desde que a minha mãe faleceu. | Open Subtitles | لقد إتخذ الكثير من القرارات السيئة بعد وفاة أمي |
Quando a minha mãe faleceu no verão passado, eu não sabia o que fazer com a loja. | Open Subtitles | بعد وفاة أمي في الصيف الماضي لم أكن واثقاً مما يجب فعله بالمتجر |
Só apareceste depois da minha mãe morrer. | Open Subtitles | لقد ظهرت فقط بعد وفاة أمي. |
Antes da minha mãe morrer... | Open Subtitles | قبل وفاة أمي .. |
Ele sempre esteve ao meu lado desde que a minha mãe morreu. | Open Subtitles | لقد كانت معي تهتم بي كل يوم منذ وفاة أمي |
Anda mais ou menos, desde que a minha mãe morreu. | Open Subtitles | إنه يتعامل مع الأمر منذ وفاة أمي |
Eu sei que vai ser a primeira vez que vais morar sozinho desde que mãe morreu. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذه هي أول مرة تمكث فيها وحيداً منذ وفاة أمي |
Desde que a mãe morreu somos ainda mais chegados. | Open Subtitles | منذ وفاة أمي ونحن غير قريبين من بعض |
Nós recebemos uma carta, da Índia, na semana que minha mãe morreu. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة من الهند أسبوع وفاة أمي |
Não precisávamos do dinheiro depois que a minha mãe faleceu. | Open Subtitles | كنا بحاجة للنقود بعد وفاة أمي |
Ficou com este pequeno negócio desde que a minha mãe morreu. | Open Subtitles | أعمال صغيرة، خاصة بعد وفاة أمي |
Ninguém tocou nisso desde que a minha mãe morreu. | Open Subtitles | لم يلمس أحد هذا منذ وفاة أمي |
Desde que a mãe morreu, comecei a lembrar-me de coisas, pequenas recordações de quando era mais pequeno. | Open Subtitles | منذ وفاة أمي بدأت أتذكر أشياء مجراد خواطر من طفولتي |