Henrique Tudor era descendente direto do primeiro Duque de Lancaster, criado no exílio depois da morte do pai numa rebelião anterior. | TED | هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق. |
Não há de ter outra razão além da morte do pai e do nosso casamento. | Open Subtitles | أشك بذلك انه لا شيء سوى حزنه على وفاة والده وزواجنا |
A mãe dele disse que o Buford praticamente o criou, depois da morte do pai. | Open Subtitles | والدته قالت ان بافورد رباه تقريبا بعد وفاة والده |
Ele assumiu o sindicato do crime russo desde que o seu pai morreu. | Open Subtitles | أنه أستولى على نقابة الجريمة الروسيّة بعد وفاة والده. |
O rei adolescente do Butão também era um homem curioso, mas isso foi em 1972, quando chegou ao trono dois dias depois da morte de seu pai. | TED | كان ملك بوتان المراهق فضوليا ايضا ولكن كان ذلك في الماضي عام 1972 عندما جلس على العرش بعد يومين من وفاة والده |
- Há 4 anos. Pouco depois do pai dele morrer. | Open Subtitles | تحديدا بعد وفاة والده |
Ele iria beneficiar com a morte do seu pai. | Open Subtitles | سيستفيد من وفاة والده |
Após a morte do pai, perdeu a cabeça. | Open Subtitles | أظنّ بأنه بعد وفاة والده , لقد فقد السيطرة على نفسه فحسب |
Se a morte do pai fez ele actuar e fez voltar aqui para terminar o trabalho do pai? | Open Subtitles | وأن تكون وفاة والده قد أطلقته ويرجع هنا لينهي عمل والده؟ |
Era de esperar que após a morte do pai, ele aceitaria. | Open Subtitles | قد تظنين واهمة أنه بعد وفاة والده كان سيقبل بالأمر الواقع |
Ele não se devia culpar pela morte do pai. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يلوم نفسه على وفاة والده. |
Está muito abatido com a morte do pai. | Open Subtitles | لقد تلقى نبأ وفاة والده بشكل صعب |
Rodney Bosch ficou encarregado de uma empresa de construção familiar após a morte do pai. | Open Subtitles | تولى رودني بوش خلال أعمال البناء العائلة بعد وفاة والده . |
Peter mudou desde que seu pai morreu. Acho que ele nunca nem chorou pra valer sobre isso. | Open Subtitles | لقد تغير بيتر منذ وفاة والده |
-Se até a morte de seu pai, | Open Subtitles | "متردّداً على المكان لسنوات حتّى وفاة والده" |
A utilizacao de produtos quimicos de algodao, produtos quimicos agricolas, levou diretamente a morte de meu marido, existem muitas conexoes com a morte de seu pai. | Open Subtitles | استخدام المواد الكيميائية القطن، والمواد الكيميائية الزراعية، أدى مباشرة إلى وفاة زوجي، هناك الكثير من الاتصالات مع وفاة والده. |
Especialmente, depois do pai dele morrer. | Open Subtitles | خاصة بعد وفاة والده |