Dois... Comi muito alho... e acabei de me peidar... | Open Subtitles | وثانياً أكلت الكثير من الثوم وأطلقت ريحاً بشكل صامت وفتاك |
Esta estranha e nova doença continua a sufocar a Rússia. | Open Subtitles | مرض غريب وفتاك لا يزال بالانتشار في روسيا |
O meu nível salarial não inclui ser ama, mas tenho as minhas ordens, você e o seu pequeno grupo estão sob minha asa. | Open Subtitles | هذا لا يتضمن حضانة الأطفال لكن أنا أوامري لذا، أنت وفتاك تحت حمايتي سوف تفعل ما أقوله تماما |
Tu e o teu filho são secundários. | Open Subtitles | أنت وفتاك الصغير المتبنى هنا المــساعدون |
Sim, e o seu miúdo não tinha o direito de fazer o que fez. | Open Subtitles | وفتاك لم يكن لديه الحق في فعل ما فعل |
O importante são as jogadas. e o teu miúdo percebe da coisa. | Open Subtitles | كله بشأن الحركات وفتاك يعرف حركاته |
Cianeto é um cliché, porque é rápido e fatal. | Open Subtitles | السيانيد تقليدي لأنه سريع وفتاك |
e o Grant, é o sucessor ao trono. Acalma-te. | Open Subtitles | وفتاك ،( جرانت ) ، هو المرشح التاليُ لأَخْذ العرشِ |
e o teu menino vai para a televisão, falar diante dum caixão, tira um boneco para fora, e mexe-o! | Open Subtitles | وفتاك يذهب خلال التلفاز، يقلب التابوت، ويسحب عارضة الأزياء، -ويهزها ! |
Tive piedade de ti e do teu filho. | Open Subtitles | لقد رحمتك أنت وفتاك |
Mas o sol está a brilhar e estou pronto para brincar. | Open Subtitles | وفتاك ستيتش جاهز للعب ... . |
e foi o vosso Buckley que o meteu lá. | Open Subtitles | وفتاك (باكلي) وضعه هناك |