"وفريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e única
        
    • e o Fred
        
    • e ao Fred
        
    E apesar de a beleza dos chuveiros não me importar muito, eu adorei que a equipa não desistisse e em vez disso criasse uma solução simples e única que permitiu às pessoas poupar água. TED وعلى الرغم من أن جمال رؤوس الدش لا يهمني كثيرًا، إلا أنني أحببت فكرة أن الفريق لم يستسلم وبدلًا عن ذلك أتى بحل بسيط وفريد ليمكن الناس من المحافظة على المياه.
    Uma fusão total dos nossos seres separados, de forma a criar uma entidade nova e única. Open Subtitles اي نكمل المزج بين كائنين منفصلين لصنع كيان جديد وفريد
    A Lexi é uma coisa nova e única, um elo entre humanos e os Espheni. Open Subtitles ليكسي عبارة عن شيء جديد وفريد رابط بين البشر والاشفيني
    e o Fred da Contabilidade parece uma criança raptada, porra! Open Subtitles وفريد ​​من المحاسبة هو مثل سخيف البشري العنبر تنبيه.
    Tu e o Fred Johnson, dois grandes, simpáticos terrestres a dizer aos Belters como devem dirigir o Cinturão. Open Subtitles أنت وفريد جونسون اثنين من الارضيين اللطيفين يخبرون سكان الحزام كيف يُديرو الحزام
    Temos de dizer à Eve e ao Fred. Nunca me tinha acontecido nada disto. Open Subtitles سنخبر إيف وفريد بهذا لم يحدث شيئاً كهذا لي من قبل
    É uma coisa especial e única ser um humano. Open Subtitles أتعلمون، إنه حقاً لشيء مميز وفريد جداً لتكون أنساناً،
    Conhecer a parte da história que tu e o Fred Johnson deixaram de fora. Open Subtitles ان نعرف جزء القصة الذي يقول انك وفريد جونسون غادرتم
    Rita, a Debbie e o Fred Kleiser. Open Subtitles ريتا، هذان ديبي وفريد كلايزر.
    Mas às vezes os custos vão todos na mesma direcção e o Fred... não sei, ele... ele não queria subir os preços. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان تكاليف المنطقة جميعا سوف في اتجاه واحد، وفريد... أنا لا أعرف، وقال انه... لم يكن يريد لرفع أسعار الفائدة.
    Tu e o Fred estão obcecados com... Open Subtitles أنت وفريد منزعجان من
    Em terceiro lugar, a seguir à Selkie e ao Fred. Open Subtitles وثالث أفضل صديق عموماً بعد سيلكي وفريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more