O que o Cyril E a nossa equipa de engenheiros têm estado a fazer é tentar encontrar as conexões e visualizar algumas. | TED | ما قام به سيريل وفريقنا من المهندسين هو محاولة إيجاد هذه الصلات وتصوّر البعض من هذه. |
Também temos George Shillinger E a nossa equipa de tartarugas da Playa Grande, a etiquetar tartarugas-de-couro que passam por onde nós estamos. | TED | ثم هناك جورج شيلنجر وفريقنا المختص بالسلاحف خارج باليا جراندي يرقمون السلاحف التي تذهب تماماً حيث كنا في الماضي |
Que abençoes as nossas famílias, os nossos amigos E a nossa equipa. | Open Subtitles | نحن نطلب منك مباركة عائلتنا وأصدقائنا وفريقنا |
E a nossa equipa lá dentro é liderada pelo agente especial Ronson. | Open Subtitles | وفريقنا بالداخل تقودهم العميلةالخاصّة(رونسون) |
O que posso dizer é que o nosso negociador de reféns, o capitão Horst Cali, juntamente com a polícia de Pittsburgh E a nossa equipa da SWAT, estão no comando da situação e concentrados na tarefa que têm em mãos. | Open Subtitles | تحقيق شامل، ما أستطيع إخباركم به هو أنّ مفاوض الرهائن القائد (هورست كالي)، إلى جانب شرطة (بيتسبرغ) وفريقنا للتدخّل يحكمون السيطرة على الموقف ويركّزون على المهمّة بين أيدينا |
E a nossa equipa de cromos. | Open Subtitles | وفريقنا المزعج |
- E a nossa equipa... | Open Subtitles | وفريقنا الصحفي |