Esta abordagem bilateral não inclui Israel e a Palestina? | Open Subtitles | إذن هذا النهج الثنائي لا يشمل إسرائيل وفلسطين |
"Os jordanianos consideravam Jerusalém e a Palestina como o diamante do Oriente Médio, por causa do significado espiritual e religioso que nós temos como muçulmanos e árabes. | Open Subtitles | الأردنيون إعتبروا القدس وفلسطين كماس الشرق الأوسط بسبب أهميّتها الدينيّة والرّوحية عندنا كمسلمون وعرب |
O milagre é que funcionou para o Tony, para a família dele, pode funcionar para vocês e para as vossas famílias, para Israel e a Palestina, para a Coreia do Norte e do Sul, para o Iraque, o Afeganistão, o Irão e a Síria. | TED | والمعجزة أنها نجحت مع (توني)، ووافقت عائلته، ويمكنُ لها أن تنجح معكم ومع عائلاتكم، مع (إسرائيل) وفلسطين)، مع شمال وجنوب (كوريا)، للـ (عراق) و(أفغانستان)، (إيران) و(سوريا). |
A pesquisa enquadrou-se no meu registo sobre a organização política em Israel e na Palestina. | TED | وقد توافقت هذه الدراسة تماماً مع توثيقي للتنظيم السياسي بين إسرائيل وفلسطين. |
Começaram a caminhar em Israel e na Palestina, na Jordânia, na Turquia, na Síria. | TED | لقد بدأوا بالسير في " إسرائيل " .. وفلسطين وفي الاردن .. وفي تركيا .. وفي " الجمهورية العربية السورية " |
- Israel e a Palestina! | Open Subtitles | - إسرائيل وفلسطين. |
Temos sofás, fruta, escovas de cabelo, estantes, papel higiénico na Tânzania, na Palestina. É difícil discernir se estariamos nos EUA, na Palestina ou na Tânzina nestas fotografias. | TED | لدينا أرائك والفواكه فِرَش الرأس، ورفوف الكتب، إن ورق تواليت في تانزانيا وفي فلسطين، أصعب من أن نميزها إذا جلسنا من الولايات المتحدة، وفلسطين أو في تانزانيا. |