A Suécia alcançou uma taxa de mortalidade infantil baixa porque começámos cedo. | TED | لقد حققت السويد نسبة منخفضة لمعدل وفيات الاطفال لاننا بدأنا مبكراً |
Não é só a mortalidade infantil, também é preciso planeamento familiar. | TED | فنحن لا نحتاج فحسب تقليل وفيات الاطفال .. بل نحتاج تنظيم النسل ايضاً |
Por exemplo, a mortalidade infantil. O objectivo aqui é reduzir a mortalidade infantil em dois terços, de 1990 a 2015. | TED | لنأخذ معدل وفيات الاطفال على سبيل المثال ان الهدف هو خفض معدل وفيات الاطفال الى الثلثين من عام 1990 الى عام 2015 |
E estimaram que em 2008 o Quénia teria uma mortalidade infantil de 128. | TED | ويتوقع القيم في عام 2008 ان يكون معدل وفيات الاطفال 128 |
Aqui ainda temos a mortalidade infantil por cada 1000, neste eixo. | TED | والتي هنا .. لدينا معدل وفيات الاطفال لكل 1000 طفل على محور الصادات |
E aqui começámos a ter melhor educação, e começámos a ter serviço de saúde, e a mortalidade infantil desceu. | TED | بدأنا نحصل على تعليم افضل .. وخدمات صحية اكثر واخذ معدل وفيات الاطفال ينخفض |
As taxas para a mortalidade infantil dos ODM são inteiramente possíveis. | TED | ان الاهداف الانمائية للالفية فيما يتعلق بمعدل وفيات الاطفال يمكن تحقيقها |
Agora, deixem-me mostrar-vos uma visão mais ampla, uma visão mais ampla da mortalidade infantil. | TED | دعوني اظهر لكم صورة اكبر للامر صورة اوسع فيما يتعلق بمعدل وفيات الاطفال |
A relação entre a mortalidade infantil e o tamanho das famílias. | TED | هذه العلاقة بين عدد افراد الاسرة .. وبين معدل وفيات الاطفال |
O que eu quero é que vejam com os vossos próprios olhos a relação entre a queda da mortalidade infantil e a diminuição do tamanho das famílias. | TED | اريد ان اريكم بأم أعينكم كيف ان معدل وفيات الاطفال ينخفض مع انخفاض عدد افراد الاسرة |
É muito bom -- "Níveis e Tendências em mortalidade infantil" -- excepto esta página. | TED | انه تقرير رائع .. في ارقام مرضية عن معدل وفيات الاطفال في العالم باستثناء هذه الصفحة |
Podem ver claramente a relação entre a queda da mortalidade infantil e a diminuição do tamanho das famílias mesmo em África. | TED | يمكننا ان نرى بوضوع كيف ان معدل وفيات الاطفال ينخفض مع انخفاض عدد افراد الاسرة حتى في افريقيا |
E, claro, diminuir a mortalidade infantil é um assunto da maior importância da perspectiva humanitária. | TED | وحتماً خفض معدل وفيات الاطفال هو امرٌ مهم جداً من الجانب الانساني.. |
É resultado da redução nas taxas de mortalidade infantil. | TED | إذ يتناسب مع إنخفاض معدل وفيات الاطفال الرضع . |
É devido ao continuado patrocínio dos EUA, durante 25 anos, desta excelente metodologia para medir a mortalidade infantil, que percebemos o que está a acontecer no mundo. | TED | فانه بفضل دعم الولايات المتحدة المتواصل خلال 25 عاما وبفضل المنهجية المميزة لاحصاء وفيات الاطفال قد استطعنا معرفة ما يجري في العالم |
Primeiro, a mortalidade infantil depois o planeamento familiar. Todos precisam de um serviço de planeamento familiar. | TED | ولكن حتماً خفض معدل وفيات الاطفال أولا ومن ثم تنظيم النسل والجميع يجب ان يكون على دراية بتلك الامور لانها مقاربة ناجحة غير مستغلة |
Vou mostrar-vos a relação entre a mortalidade infantil aqui, neste eixo, -- este eixo aqui é a mortalidade infantil -- e aqui temos o tamanho da família. | TED | سوف اريكم العلاقة بين .. معدل وفيات الاطفال .. والتي هي متوضعة هنا على هذا المحور هذا المحور هو لمعدل وفيات الاطفال وعدد افراد الاسرة ..على هذا المحور |
É inteiramente possível diminuir a mortalidade infantil em todos estes países e levá-los para o canto ali em baixo onde todos gostaríamos de viver juntos. | TED | انه امرٌ ممكن حدوثه ان نخفض معدل وفيات الاطفال وان ندفع الدول الى المربع هذا في هذه الزاوية حيث نريد ان نعيش جميعاً معاً هنا |
E a forma de o fazer é reduzir a mortalidade infantil, ter acesso ao planeamento familiar e por trás disso, incentivar a educação das mulheres. | TED | ولكي نقوم بذلك علينا ان نخفض معدل وفيات الاطفال .. وان نعمل على تنظيم النسل وتحديده وكل هذا بالتوازي مع نشر تعليم الاناث |
Se a vossa economia crescer a 4%, deveriam reduzir a mortalidade infantil em 4%, se o crescimento for bem utilizado e as pessoas se envolverem realmente | TED | وقلنا اذ نمى الاقتصاد بنسبة 4% يجب ان ينخفض معدل وفيات الاطفال بنسبة 4% ان قام كل شخص بما يتوجب عليه من عمل واذا تم استغلال الموارد بالصورة الامثل |