"وفي سبيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para
        
    E para prolongar o que acaba bem podíeis conceder dois favores. Open Subtitles وفي سبيل تأييد هذه المصلحة ربما توافق على طلبين صغيرين
    para esse efeito, Shakespeare recorre à sua linguagem mais introspetiva. TED وفي سبيل ذلك قد وظف شكسبير أشد أساليب لغته تعمقاً
    E para proteger esse legislador, que é um dos mais corruptos e extorsionários do estado, vão queimar todas as pontes. Open Subtitles وفي سبيل حمايتك لذاك المُشرّع الذي يُعتبر من أكثر الساسة فسادا في البلد
    E, para fazê-lo, precisava de exorcizar o passado. Open Subtitles وفي سبيل فعل ذلك، عليها أن تُصفّي نظرتها على ماضيها
    E para bem do cinema documental, pretendo que assim continue. Open Subtitles وفي سبيل السينما الوثائقية سأدع الحال على ما هو عليه شكراً لكم جميعاً لهذا التكريم
    E para conseguir isso devemos trabalhar como seus aliados, e não como disciplinadores. Open Subtitles وفي سبيل إنجاز ذلك، فنحن بحاجة إلى العمل بالتعاون مع حلفائها لا بفرض العقوبات عليها.
    para fazer isso nós temos de marcar uma referência com bom desempenho Open Subtitles وفي سبيل أن نفعل هذا، لدينا "ما يمكن تسميته بـ"مؤشر الأداء
    Bem, para descobrir, cada um de nós comprou um Land Rover Discovery. Open Subtitles حسناً، وفي سبيل اكتشاف هذا؛ إشترى "كل منا سيارة"لاند روفر ديسكافوري
    Nós precisamos de mudar isso. para conseguir essa mudança sistematicamente precisamos de ensinar às pessoas que os assuntos políticos, nacionais e internacionais são tão relevantes para elas como as relações pessoais e familiares. TED يجب أن نغير كل ذلك، وفي سبيل تحقيق ذلك النظام، يجب أن نعلم الأفراد أن الشؤون السياسية والعالمية والقومية، تتعلق بهم كما الشؤون العائلية والشخصية،
    para me salvar, ele tinha de prendê-los. Open Subtitles وفي سبيل حمايتي يجب عليه أن يقبض عليهم
    Na manhã seguinte, para animar Hammond Após a dizimação de seu carro Open Subtitles وفي الصباح التالي، وفي سبيل الترويح عن (هاموند) بعد هلاك سيارته
    Mas para isso, tem de amputar a perna da Susannah. Open Subtitles وفي سبيل عمل هذا، عليك بتر ساق (سوزانا).
    Está tão desesperado para encontrar a Shaw que está disposto a dizer-me qualquer coisa. Open Subtitles أنت في شدة اليأس والحاجة للعثور على (شو) وفي سبيل ذلك ستقول أي شيء إليّ
    E para quê? Open Subtitles وفي سبيل ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more