Todas as manhãs, o trago ao pátio e, todas as manhãs, ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. | Open Subtitles | في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى |
Lutámos juntos pela instalação do triturador de restos E todas as manhãs trocamos graçolas de natureza quase sexual. | Open Subtitles | وكافحنا جنباً إلى جنب لحل مشكلة التخلص من النفايات وفي كل صباح نقوم بتبادل المزحات حسنا ً ؟ |
E todas as manhãs sentávamos sobre estes penhascos... para ver o Sol nascer sobre o mar. | Open Subtitles | وفي كل صباح كنا نجلس على تلك المنحدرات ونشاهد الشمس وهي ترتفع فوق البحر |
E, todas as manhãs, eu como a 20 metros do meu corpo em decomposição. | Open Subtitles | وفي كل صباح يا سمر أتناول الافطار على بعد 20 متر من جثتي المتعفنة |
E todas as manhãs, levanto-me e relembro-me de não dizer a coisa errada à pessoa errada. | Open Subtitles | وفي كل صباح أستيقظ، أذكر نفسي ألا أقول ما لا يلزم للشخص الخاطئ |
E todas as manhãs, sem exceção, eu aprecio a vida. | TED | وفي كل صباح اُقدر قيمة الحياة. |
Peguei um pouco de Selênio da fábrica e... Todas as manhãs, colocava um pouco no seu café. | Open Subtitles | أخذتُ بعض "السيلينيوم" من المصنع وفي كل صباح ، أضع قليلاً منه في قهوته |
E todas as manhãs ele queria ir ter com eles. | Open Subtitles | وفي كل صباح كان يريد أنْ يذهب معهم. |