E neste ponto, o único modo de manter o CDC... sem saber quem és na verdade... é ajudar-te a fugir...viva. | Open Subtitles | وفي هذه النقطة الوسيلة الوحيدة لجعل مركز مكافحة الامراض لا يكتشف ما انتِ عليه هي... أن اساعدكِ على الهرب من هنا حية |
neste ponto tenho que reconhecer o notável tabu contra falar mal da religião. Vou fazê-lo nas palavras do falecido Douglas Adams, um querido amigo que, se nunca veio ao TED, certamente deveria ter sido convidado. | TED | وفي هذه النقطة أود الاعتراف بالامتناع الاستثنائي عن القول بسوء ضد الدين، وسأتكلم ضده بكلمات دوجلس أدمز (المتوفي)، صديق عزيز، واذا كان لم يتحدث في منبر تيد، كان يجب دعوته بكل تأكيد. |
neste ponto, acreditamos que a Christy White e o Michael Smith estão vivos, mas, sob tortura severa. | Open Subtitles | وفي هذه النقطة يجبُ علينا الإيمان بأنَّ "كريستي وايت و سميث " لا زالا على قيدِ الحياة ولكنَّهم تحتَ ضغطٍ شديدٍ من التعذيب |