"وقابلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e encontra-me
        
    • vem ter comigo
        
    • e vai ter comigo
        
    • e encontra-te comigo
        
    • e vá ter
        
    • e vão ter
        
    • encontre-me
        
    • falar comigo
        
    • venha ter comigo
        
    • venham ter comigo
        
    Vai para a rua 17 e encontra-me na passagem. Open Subtitles اسلك الطريق الرقم 17 وقابلني على الطريق الجانبي
    Apenas vem ter comigo. Tenho de mostrar-te isto pessoalmente. Open Subtitles فقط تعال وقابلني, يجب أن أريكَ هذا شخصياً
    Agora, vai buscar uma caixa de cereais e vai ter comigo ás caixas "pequenas". "Rápidas"! Open Subtitles اذهب واحضر علبة حبوب وقابلني في خط العشر انشات او اقل .اشياء
    Arranja os mantimentos o mais rápido possível e encontra-te comigo aqui. Open Subtitles أحضر تلك المؤن بأسرع ما يمكنك وقابلني هنا
    Vá buscar as suas tralhas e vá ter ao posto de comando. Open Subtitles أحضر معداتك وقابلني عند مقرّ القيادة
    Willie, reúne os duendes todos e vão ter à oficina. Open Subtitles ويلي ، إجمع كل الجان وقابلني في الورشة حالا.
    encontre-me no restaurante, e vamos avançar rapidamente. Open Subtitles وقابلني مرة أخرى بالمطعم ودعنا نتحرك بسرعة
    Se quiseres trabalho, vem falar comigo à casa do Superintendente. Open Subtitles إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب
    venha ter comigo a meio do caminho. Open Subtitles هيّا أنهض وقابلني عند منتصف المسافة.
    Pousem as bagagens e venham ter comigo à piscina para uma bela bebida. Open Subtitles أنزلوا حقائبكم وقابلني في البركة لنشرب شراب لطيف
    Leva-a para fora e encontra-me no Golden Triangle às 10:30. Open Subtitles خذها وقابلني في " جولدن تراينجل " العاشرة والنصف
    Traz o carro e encontra-me naquela esquina. Open Subtitles هات السيارة وقابلني عند ملتقى الطريقين
    Quando descobrires, vem ter comigo ao hotel. Open Subtitles عندما تعرف, تعالي وقابلني في الموتيل
    Apanha o teu carro e vem ter comigo à esquina. Open Subtitles اركب سيّارتك وقابلني في الشارع التالي.
    O plano, vê e vem ter comigo lá abaixo. Open Subtitles ألقِ نظرة وقابلني في الطابق السفلي.
    Ok, chama o CBP, e vai ter comigo ao porto. Open Subtitles إذاً إتصل بدائرة الجمارك والحدود وقابلني في المعبر
    Então, estaciona o carro, e vai ter comigo ao 23º andar. Open Subtitles لذا، أوقف السيّارة وقابلني في الطابق الـ 23
    Sai da loja e vai ter comigo à área dos restaurantes. Open Subtitles أخرج من المتجر فحسب وقابلني في قاعة تناول الطّعام
    Pega nas tuas coisas e encontra-te comigo lá fora dentro de 5 minutos. Open Subtitles اجلب أغراضك وقابلني في الخارج خلال خمس دقائق.
    Reúne tudo o que te é querido e encontra-te comigo no campo. Open Subtitles اجمع حاجاياتك الغالية وقابلني في الحقل.
    Agora, peça ao Sr. Ned que assine o termo de responsabilidade e vá ter comigo ao bloco operatório. Open Subtitles و الآن جهز السيد (نيد) للجراحة وقابلني في غرفة العمليات
    Reúnam os porcos selvagens e vão ter comigo ao ponto de encontro. Open Subtitles ‫اجمع الحيوانات البرية ‫وقابلني في الموقع الاحتياطي
    Conte até dez, e encontre-me lá fora. Open Subtitles عُدّ إلى العشرة ، وقابلني في الخارج
    Fazemos o seguinte, quando o seu Comité tiver um nome, uma proposta e poder de intimação, então, poderá vir falar comigo. Open Subtitles سأخبرك بالتالي، متى لجنة الكونغرس الخاصة بكم لها إسم، وهو الغرض الفعلي وقوة الاستدعاء حينها تعال وقابلني
    - Arme um grupo e venha ter comigo. Open Subtitles -وزع فرقتي تكنيكيه وقائيه وقابلني
    Ajuda-me a subir e depois venham ter comigo às traseiras. Open Subtitles حسنٌ، ارفعني وقابلني في الخلف بعد قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more