"وقالت انها سوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela vai
        
    • Ela irá
        
    • ela ficará
        
    Ela vai pôr o vestido e ele não vai aparecer. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون في ثوب، وانه لن تظهر.
    Em brevemente Ela vai esquecer-se ti, meu pequeno. Open Subtitles وقالت انها سوف ننسى قريبا كل شيء عنك، بلدي بخير زميل.
    Ela vai ficar de boca calada. Open Subtitles وقالت انها سوف تفعل كبيرة و إبقائها مغلقة الفم.
    Ela vai ler e só preciso que filmes. Open Subtitles وقالت انها سوف تقرأ. أنا فقط بحاجة لك لعقد الكاميرا.
    Deus, eu mordi-lhe a cabeça. E Ela irá superar tudo isso. Open Subtitles وقالت انها سوف تحصل على أكثر من ذلك تماما.
    Mas no fim, acho que Ela vai ser mais compreensiva e irá dar-me mais apoio, então correu tudo bem. Open Subtitles ولكن في النهاية، أعتقد وقالت انها سوف تكون أكثر تفهما وتكون على استعداد لدعم لي أكثر لذلك عملت بها.
    Contudo, Ela vai aguentar até à morte cruel. Open Subtitles ومع ذلك، وقالت انها سوف على عقد حتى الموت قاتمة.
    Ela vai concordar, tu vais ver. Open Subtitles وقالت انها سوف تأتي حولها، وسوف نرى. حسنا؟
    Quanto mais uma mãe luta contra a filha sobre quem ela escolhe como namorado, mais Ela vai querê-lo. Open Subtitles النظر، وأكثر من ذلك أم تحارب ابنة على الذين اختارت لصديقها، وأكثر وقالت انها سوف تشغيل له.
    Bem, se lhe cortarmos os recursos, Ela vai ser muito mais fácil de encontrar. Open Subtitles حسنا، إذا كنا قطع موارد لها، وقالت انها سوف يكون من الأسهل العثور عليها.
    Ela vai fazer com que morram. Open Subtitles وقالت انها سوف تحصل على قتل الناس جميعا.
    Ela vai testemunhar, e eu por exemplo mal posso esperar. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون الشهادة، و الأول، لأحد، لا يمكن أن تنتظر.
    Mas agora, Ela vai ficar, ok? Open Subtitles ولكن الآن وقالت انها سوف يكون، أليس كذلك؟
    Ela vai dormir durante mais uma hora. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون نائما لمدة ساعة أخرى.
    Ela vai conseguir sair e virá atrás de mim. Open Subtitles وقالت انها سوف نخرج. وقالت انها سوف تأتي بالنسبة لي.
    Ela vai ficar sozinha durante algum tempo. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون وحدها لفترة من الوقت.
    Ela vai ficar bem. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون على ما يرام. الثلج قوية.
    Se conseguirmos apanha-la viva, Ela vai levar-nos ao bombista Open Subtitles اذا كنا نستطيع يأخذها على قيد الحياة، وقالت انها سوف تؤدي بنا الى المهاجم.
    Estamos a medir forças e Ela vai vergar. Open Subtitles انها لعبة من الدجاج، وقالت انها سوف كسر.
    Ela irá perseguir-te até a tua paranóia e desespero serem maiores do que o teu desejo de viver. Open Subtitles وقالت انها سوف يطاردك حتى جنون العظمة واليأس تفوق بكثير لديك الرغبة في العيش.
    Quem sabe o que é que Ela irá despoletar quando ressurgir. Open Subtitles ومن يدري ما فسادا وقالت انها سوف تعيث عندما تعود لتظهر.
    Mesmo que te safes com isto, ela ficará marcada para a vida. Open Subtitles حتى لو كنت تفلت من العقاب، وقالت انها سوف شوه للحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more