Cala-te e beija-me. A sério, já estou farta da tua voz. | Open Subtitles | اخرس وقبلني لقد سئمت بالفعل من سماع صوتك |
"Agarra-me e beija-me. | Open Subtitles | "ضمني إليك بشده وقبلني بطريقه صحيحه " |
"Agora, se me amas de verdade, levanta-te e beija-me. " | Open Subtitles | إذا كنت تحبني حقا تعال وقبلني |
Cale-se e beije-me! | Open Subtitles | اصمت وقبلني |
Cale-se e beije-me! | Open Subtitles | اصمت وقبلني |
Depois pôs dois atrás das costas, disse-me para escolher e beijou-me. | Open Subtitles | ثم وضع يديه الأثنتين خلف ظهره وطلب مني أن أختار واحدة, وقبلني |
O homem veio direito a mim e beijou-me na boca. | Open Subtitles | هذا الرجل تحرك صوبي وقبلني على فمي |
Levou-me a casa e deu-me um beijo de boa noite. | Open Subtitles | أخذني ألى المنزل وقبلني ليتمنى لي ليله جيده |
Saca das mandíbulas e beija-me. | Open Subtitles | استخدم فكك السفلي وقبلني |
Cala-te e beija-me, seu borracho condenado. | Open Subtitles | أخرس وقبلني أيها الهالك |
Anda cá e beija-me outra vez. | Open Subtitles | تعال الى هنا وقبلني مجدداً |
Chega-te aqui e beija-me. | Open Subtitles | -مقزز ! -هذا مقرف -إقترب مني وقبلني |
Chega aqui e beija-me! | Open Subtitles | تعال هنا وقبلني |
Então vem cá e beija-me. | Open Subtitles | إذاً, اقترب مني وقبلني |
Cale-te e beija-me. | Open Subtitles | حسنا أنا فقط أصمت وقبلني! |
O Phil terminou com a Erica e beijou-me na praia. | Open Subtitles | قطع (فيل) علاقته بـ(إيريكا) وقبلني على الشاطئ |
O Phil acabou com a Erica e beijou-me na praia. | Open Subtitles | انفصل (فيل) عن (إيريكا) وقبلني على الشاطئ |
Veio por trás, deu-me um beijo na nuca, e disse, "Boa-noite, Becky". | Open Subtitles | قدم من خلفي وقبلني على خلفيه رأسي " قائلا " عمت مسائا، بيكي |