Eu tinha uma coisa. Demorou muito mais tempo que eu pensava. | Open Subtitles | لقد كانت هناك ظروف لقد اخذت وقتاً أكبر مما ظننته |
Mas notei que se trabalhasse mais do que eles, e empregasse mais tempo, | Open Subtitles | لكنني علمت لو أنني عملت بجهد أكبر منهم ووضعت وقتاً أكبر |
Assim posso passar mais tempo contigo e com o teu papá. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة يمكننى أن أقضى وقتاً أكبر معك و مع والدك |
Está triste, gostaria que ele pudesse passar mais tempo com a mãe, mas ele ainda parece ser um miúdo feliz. | Open Subtitles | إنه حزين يتمنى لو يقضي وقتاً أكبر مع أمه ولكنه لا يزال يبدو وكأنه طفل سعيد |
A questão é que, se continuar a mentir dará ao procurador geral mais tempo para considerar transformar isto em caso federal. | Open Subtitles | الأمر هو لو واصلت الكذب أنت ستعططي السلطات المختصة وقتاً أكبر لإعتبار قضيتك قضية إتحادية |
Sobra mais tempo para saber as coisas. Então, porquê... | Open Subtitles | . ممّا يعطني وقتاً أكبر لأتعلم أشياءً |
Gostava de termos passado mais tempo juntos sem nada disto. | Open Subtitles | فقط كنت أتمنى لو أننا قضينا وقتاً أكبر مع بعضنا بدون كل هذا أتقصد (كريس) و (بروك) ؟ |
- Precisava de mais tempo com a Faith... | Open Subtitles | -( لقد احتجت وقتاً أكبر مع (فيث |
[O teste de narcisismo] [Passo 1: Pensem em vocês mesmos por um momento.] (Risos) [Passo 2: Se passaram ao passo 2 não são narcisistas.] (Risos) Esta é a única coisa que direi que não tem dados para o comprovar, mas estou convencido de que, quanto mais tempo demorarem a rir deste cartune, mais provável será que sejam um aproveitador. | TED | (إختبار النرجسية) الخطوة 1،فكر في نفسك لبعض الوقت. (ضحك) الخطوة 2 ، إن إنتقلت إلى الخطوة الثانية إذاً لست نرجسي. (ضحك) هذا الشيء الوحيد الذي سأقوله بدون بيانات تدعمه، ولكني مقتنع بأنه كلما أخذت وقتاً أكبر لتضحك علي الكرتون، كلما شعرنا بالقلق كونك شخص إستغلالي |