"وقتاً ثميناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo valioso
        
    • tempo precioso
        
    • um tempo
        
    Porque é que estás a desperdiçar tempo valioso a dizer que não? Open Subtitles لماذا نضيّع وقتاً ثميناً بالرفض؟
    Um menino! Que talvez estivesse vivo... enquanto você perdia tempo valioso a negar que tivesse feito algo errado! Open Subtitles صبيّ قد لا يزال حيّاً فيما كنتَ تضيّع وقتاً ثميناً في إنكار اقترافكَ أيّ غلطة!
    - Mas perdemos tempo valioso. - Muito bem. Open Subtitles لكننا خسرنا وقتاً ثميناً معها
    Estamos a perder um tempo precioso. Open Subtitles انها خدعه واضحة , سيدى الرئيس نحن نهدر وقتاً ثميناً
    Quem o tiver feito sabia que nós iríamos tratar a alergia e perder tempo precioso. Open Subtitles سيعني ذلك بغض النظر عن الشخص الذي أعد السُم أنه كان يعلم أننا سوف نُشخص إصابتها بالحساسية ونفقد وقتاً ثميناً
    Estamos a perder tempo precioso, Inspector... Open Subtitles نحن نضيع وقتاً ثميناً ايها المفتش
    Estamos a perder tempo valioso. Open Subtitles نحن نضيع وقتاً ثميناً
    - Estás a desperdiçar tempo valioso. Open Subtitles أنتِ تضيعين وقتاً ثميناً
    - Estamos a perder um tempo valioso. Open Subtitles -نحن نضيع وقتاً ثميناً
    Está a perder um tempo valioso. Open Subtitles -أنتما تهدران وقتاً ثميناً .
    Já gastei tempo precioso nesse projecto. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً ثميناً على ذلك المشروع
    Estamos a perder tempo precioso. Compra-a. Open Subtitles ، إننا نضيع وقتاً ثميناً هنا، اشتريه
    Está a perder tempo precioso. Open Subtitles أنت تهدر وقتاً ثميناً
    Digo que desperdiçamos tempo precioso. Open Subtitles أقول أننا نضيع وقتاً ثميناً
    Mas, está a desperdiçar um tempo precioso. Open Subtitles ولكنك تضيع وقتاً ثميناً
    - Estás a desperdiçar tempo precioso. Open Subtitles -إنكِ تُضيِّعين وقتاً ثميناً
    Parece que precisamos de passar um tempo com a Malee. Open Subtitles يبدو أنَّهُ يجبُ علينا أن نقضيَ وقتاً ثميناً مع "مالي?"?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more