"وقتما أريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando quero
        
    • quando me apetece
        
    • quando quiser
        
    • quando quisesse
        
    • quando eu quiser
        
    Eu faço o que quero quando quero e entro e saio quando me apetece. Open Subtitles أنا أفعل ما أريد وقتما أريد وأدخل وأخرج كما يحلو لى
    Não posso tirar dias quando quero. Open Subtitles لا يمكنني تحمل تكاليف التخلف وقتما أريد.
    Agora, telefono-te quando me apetece e vice-versa. Open Subtitles الآن، أتصل بك وقتما أريد والعكس صحيح.
    Dessa maneira, posso sair quando quiser e ninguém ficará além das boas vindas. Open Subtitles بهذه الطريقه يمكننى أن أغادر وقتما أريد ولا أحد يطيل فتره ضيافته
    Tenho o direito, nunca falámos disso. Podia matá-lo quando quisesse. Open Subtitles إن لى كل الحق ، إننا لم نتحدث عن ذلك قط ، يمكننى قتله وقتما أريد
    Eu vou onde eu quiser e quando eu quiser. Open Subtitles سأذهب حيثما أريد وقتما أريد
    Posso fazer o que quero, quando quero... e como quero. Open Subtitles يمكننى فعل ما أريد وقتما أريد... وكيفما أريد
    - Ela não me assusta. Faço o que quero quando quero. Open Subtitles -إنها لا تخيفني، أفعل ما أريد وقتما أريد
    Faço o que quero, quando quero. Open Subtitles أنا افعل ما أريده، وقتما أريد
    E não tenho de ouvir o Barnes. Vou para casa quando quero, embebedo-me quando quero. Open Subtitles أجل، عدا أنني لا أستجيب لـ(بارنز) أعود للمنزل وقتما أريد وأثمل وقتما أريد
    Ponho os meus discos quando quiser e com o volume de som que quero. Open Subtitles سأشغل أسطواناتي بصوت مرتفع . وقتما أريد
    -Posso dar cabo de ti quando quiser. Open Subtitles -بإمكاني أن أجهز عليك وقتما أريد
    E quando quisesse, abriria o frasco... e viveria todas as memórias outra vez. Open Subtitles ثم وقتما أريد شيئاً .... يمكننى فتح القنينة وأعيش تلك الذكريات ثانية
    Quero lavar a roupa quando eu quiser. Open Subtitles أريد غسل ملابسي وقتما أريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more