BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das Finanças da Grécia no início deste ano. | TED | برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة. |
No início deste ano, informaram-me que eu iria fazer uma palestra TED. | TED | وهكذا في وقتٍ سابق من هذا العام، تم إعلامي بأنني سأقدمُ محادثة TED. |
Creio que ela trabalhou num detalhe de segurança para mim no início da semana. | Open Subtitles | أعتقد أنّها عملت في الأمن عندي في وقتٍ سابق من الأسبوع... |
No início deste ano, quando eu estava a representar a Grécia — no recém-eleito governo grego — no Eurogrupo, enquanto ministro das Finanças, disseram-me muito claramente que o processo democrático do nosso país — as nossas eleições — não podia interferir com as políticas económicas que estavam a ser implementadas na Grécia. | TED | في وقتٍ سابق من هذا العام، بينما كنتُ أُمثل اليونان - الحكومة اليونانية المنتخبة حديثًا - في المجموعة الأوروبية كوزير للمالية، قيل لي بعبارات لا شك فيها: أن العملية الديمقراطية في بلادنا - إنتخاباتنا - لا يمكن السماح لها بالتدخل مع السياسات الإقتصادية كما جرى تنفيذها في اليونان. |