Se mudarmos a via hormonal nas moscas, elas vivem mais tempo. | TED | اذا غيرت ممر الهرمون في الذباب ,فإنها تعيش وقت أطول |
Quanto mais tempo ficares aí, mais desconfortável te vais sentir. | Open Subtitles | كلما قضيت وقت أطول هنا كلما زاد الشعور بالخوف |
Posso passar mais tempo contigo e com as miúdas. | Open Subtitles | حينها أستطيع قضاء وقت أطول معكِ أنتِ والطفلتين |
Gostava que tivessem ficado sem dinheiro um pouco mais tarde. | Open Subtitles | أتمنى لو أنهم صرفوا الأموال بعد وقت أطول, قليلاً |
40 minutos, mas há uma tempestade, por isso poderemos demorar um pouco mais. | Open Subtitles | 40 دقيقة , ولكن يوجد هناك عاصفة لذلك من الممكن أن تأخذ وقت أطول |
E tenho uma pessoa a tentar localizar as chamadas, mas precisa de tempo. | Open Subtitles | ولدي شخص يحاول تعقّب المكالمات الهاتفية ولكنه يحتاج وقت أطول |
Adicionamos ainda um peso ao tubo para que exerça pressão sobre a ferida, reduzindo o sangramento... e dando-nos mais tempo. | Open Subtitles | ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول |
Há pessoas que estão aqui há mais tempo não foram convidadas. | Open Subtitles | لم يُسأل بعض الأشخاص الذين كانوا هنا منذ وقت أطول |
Em vez de perderem mais tempo no mar, a tentar pescar os poucos peixes que restavam, deixaram de pescar totalmente. | TED | بدلاً من قضاء وقت أطول في البحر ليحاولوا اصطياد السمك القليل المتبقي، توقفوا عن اصطياد السمك كلياً. |
Que benefício tenho em passar mais tempo em casa com os meus filhos, se a minha mente estiver sempre noutro lugar quando eu estou com eles? | TED | فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟ |
Pode levar mais tempo, mas não fará disparates. | Open Subtitles | ربما سيأخذ الأمر وقت أطول ولكن لن يكون هناك ثقوب |
E pode levar ainda mais tempo, antes de sermos capazes de ir para a cama com alguém novo. | Open Subtitles | بلى وربما وقت أطول قبل أن نذهب إلى فراش شخص جديد |
Sabe, filho. Gostaria que passássemos mais tempo juntos. | Open Subtitles | أتعلم, بني, أتمنى لو كنا نستطيع قضاء وقت أطول مع بعضنا |
Passei mais tempo com ela do que tu. | Open Subtitles | أمضية معها وقت أطول من اللذي أمضيتيه معها |
Primeiro, o acerto do chão do ginásio vai demorar mais tempo... do que pensávamos e teremos que adiar o Baile das Bruxas... um par de meses. | Open Subtitles | الأولى. إزالة الأسبيتوس من صالة الألعاب الرياضية سيأخذ وقت أطول من المخطط له. |
Vai demorar mais tempo. Podemos ir ao VFW. | Open Subtitles | كلا, سنأخذ وقت أطول من ذلك يمكننا فقط أن توقف هنا |
Pois bem, eu acho que tens de passar mais tempo com os teus amigos. | Open Subtitles | أظنّ أنك تحتاج إلى تمضية وقت أطول مع أصدقائك |
Querida, isto ainda vai demorar um pouco mais, mas estamos a esforçarmo-nos para te arranjarmos uma boa mãe. | Open Subtitles | حبيبتي , سيكون وقت أطول قليلاً ونحن نعمل بجد جداً , لنجد لكِ أم جيدة. |
Demorará um pouco mais para te fazeres entender, mas, ao menos, tens a tua voz de volta. | Open Subtitles | ستستغرق الكتابة وقت أطول لإيصال فكرتكِ، ولكن على الأقل قد استعدتِ صوتكِ. |
Por isso a missa de domingo vai demorar um pouco mais. | Open Subtitles | ولأنـهُ الأحد المـقدس سـوف يـأخد وقت أطول بعض الشيء |
Consigo virar o Procurador. Só preciso de tempo. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على المُدعي العام أحتاج إلى وقت أطول فحسب |
Está tudo bem mas talvez leve um pouco mais de tempo do que previ. | Open Subtitles | اعدك ، كل شيء بخير ولكن قد يلزمني وقت أطول قليلا مما قلت . |