"وقت إطلاق النار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hora do tiroteio
        
    • momento do tiroteio
        
    • momento dos disparos
        
    O Trent estava com a Christine, na carrinha, no supermercado, à hora do tiroteio. Open Subtitles ترينت كَانَ مَع كرستين، في الشاحنة الصغيرةِ، في مخزنِ البقالةَ، في وقت إطلاق النار.
    Ela disse que estava lá, em casa, na hora do tiroteio. Open Subtitles انها تقول انها كانت هناك, في البيت، في وقت إطلاق النار.
    O pai também mentiu sobre o seu paradeiro na hora do tiroteio. Open Subtitles أبي أيضا كذب عن مكان وجوده وقت إطلاق النار
    Não se lembra de ver qualquer outra embarcação na área no momento do tiroteio. Open Subtitles لا يتذكر رؤية أي مركب آخر في المنطقة وقت إطلاق النار.
    Triangulação da torre telefónica indica-o aqui no momento do tiroteio. Open Subtitles لقد تـم تحديد موقعك هنا من خلال إشارة هاتفك الخلوي، خلال وقت إطلاق النار.
    A Ava estava sozinha no momento do tiroteio, ou estava na companhia de alguém? Open Subtitles هل كانت " إيفاَ " وحدها وقت إطلاق النار أم كانت برفقة أحدهم ؟
    Olha. Ele aparece em todas as fotos no momento dos disparos. Open Subtitles إنظر، إنه فى صورة تلو الأخرى فى وقت إطلاق النار
    No momento dos disparos, pareceu haver uma confusão qualquer. Open Subtitles في وقت إطلاق النار بدا أن هناك بعض الضجة
    Encontrei as imagens das câmaras de tráfego, da esquina da Grand com a Wilshire na hora do tiroteio. Open Subtitles إذاً، لقد وجدت لقطات كاميرا من زاوية "جراند ويلشاير" وقت إطلاق النار
    No momento do tiroteio, tu estavas... Open Subtitles في وقت إطلاق النار, كنت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more