"وقت الجريمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hora do crime
        
    • altura do crime
        
    • altura do homicídio
        
    • momento do crime
        
    • hora do assassinato
        
    No seu testemunho o velho disse... que na hora do crime ele estava deitado... no sofá da sala de estar... Open Subtitles في شهادته قال الرجل العجوز أنه في وقت الجريمة كان مستقليا فوق الكنبة في غرفة المعيشة كلا.لا يمكنني رؤية أي شيء
    A misteriosa testemunha loira que estava a olhar pela janela na hora do crime. Open Subtitles صحيح كانت الشاهدة الشقراء الغامضة تنظر من خلال نافذته وقت الجريمة
    Era menor na altura do crime, por isso conseguiu limpar o cadastro. Open Subtitles كانت قاصرةً وقت الجريمة لذا تمكّنت من محو سجلّها الإجراميّ
    Vamos confirmar, mas devia estar de ferias na altura do crime. Open Subtitles سنثبت ذلك، لكن اعتقد أنه كان في إجازة في وقت الجريمة
    A Mrs. Lewis disse que estava em Miami, na altura do homicídio, a visitar a sua família. Open Subtitles سيدة (لويس) ذكرتي في شهادتك أنك كنت في (ميامي) في وقت الجريمة,في زيارة إلى العائلة
    Mas estava desligado na altura do homicídio. Open Subtitles لكنه كان معطل وقت الجريمة
    Há duvidas suficientes para questionar se ele estaria realmente lá no momento do crime. Open Subtitles هناك شك كافي للتساؤل إن كان قد تواجد هناك في وقت الجريمة.
    Também temos, MM, relatórios de psiquiatras a maioria deles, recente, expressam a opinião de que na hora do assassinato, a responsabilidade por seus atos foi realmente diminuída assim como foi julgado o homicídio de 1957. Open Subtitles أيضاً سيدي عندنا تقارير نفسيه جاء معظمهم في الفتره الأخيره يعبّرون عن رأيهم بأنه في وقت الجريمة
    Creio que ela é datada da hora do crime. Open Subtitles انا اظن انها وضعت هناك فى وقت الجريمة.
    A evidência física não corresponde ao meu cliente, no que diz respeito à hora do crime. Open Subtitles الأدلة المحسوسة لا تتوافق مع مكان الموكل وقت الجريمة
    Mas ele estava na festa dos 15 anos da sobrinha, na hora do crime. Open Subtitles لكن اتضح أنه كان في بيت ابنة أخيه كوينسيانيرا وقت الجريمة
    Estes 4 estavam a ver combates num ginásio de boxe na altura do crime, Open Subtitles يبدو بأن هؤلاء كانوا يشاهدون المعارك في صالة التدريب المحلية وقت الجريمة
    Onde e o que estava a fazer na altura do crime. Open Subtitles أين وماذا كانت تعمل أثناء وقت الجريمة
    Onde estava na altura do crime? Open Subtitles أثبت ذلك , أين كنت في وقت الجريمة ؟
    Esteve cercado desde o momento do crime até à detenção. Open Subtitles هو مغلقاً بالداخل ...من وقت الجريمة إلى وقت الإعتقال
    Ele estacionou na casa do Mayor na hora do assassinato. Open Subtitles قام بالركن خارج منزل المحافظ في وقت الجريمة
    A G. Mitchum disse que sentiu cheiro a queimado na hora do assassinato. Open Subtitles جينا ميتشوم " قالت أنها إشتمت الدخان " في وقت الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more