No seu testemunho o velho disse... que na hora do crime ele estava deitado... no sofá da sala de estar... | Open Subtitles | في شهادته قال الرجل العجوز أنه في وقت الجريمة كان مستقليا فوق الكنبة في غرفة المعيشة كلا.لا يمكنني رؤية أي شيء |
A misteriosa testemunha loira que estava a olhar pela janela na hora do crime. | Open Subtitles | صحيح كانت الشاهدة الشقراء الغامضة تنظر من خلال نافذته وقت الجريمة |
Era menor na altura do crime, por isso conseguiu limpar o cadastro. | Open Subtitles | كانت قاصرةً وقت الجريمة لذا تمكّنت من محو سجلّها الإجراميّ |
Vamos confirmar, mas devia estar de ferias na altura do crime. | Open Subtitles | سنثبت ذلك، لكن اعتقد أنه كان في إجازة في وقت الجريمة |
A Mrs. Lewis disse que estava em Miami, na altura do homicídio, a visitar a sua família. | Open Subtitles | سيدة (لويس) ذكرتي في شهادتك أنك كنت في (ميامي) في وقت الجريمة,في زيارة إلى العائلة |
Mas estava desligado na altura do homicídio. | Open Subtitles | لكنه كان معطل وقت الجريمة |
Há duvidas suficientes para questionar se ele estaria realmente lá no momento do crime. | Open Subtitles | هناك شك كافي للتساؤل إن كان قد تواجد هناك في وقت الجريمة. |
Também temos, MM, relatórios de psiquiatras a maioria deles, recente, expressam a opinião de que na hora do assassinato, a responsabilidade por seus atos foi realmente diminuída assim como foi julgado o homicídio de 1957. | Open Subtitles | أيضاً سيدي عندنا تقارير نفسيه جاء معظمهم في الفتره الأخيره يعبّرون عن رأيهم بأنه في وقت الجريمة |
Creio que ela é datada da hora do crime. | Open Subtitles | انا اظن انها وضعت هناك فى وقت الجريمة. |
A evidência física não corresponde ao meu cliente, no que diz respeito à hora do crime. | Open Subtitles | الأدلة المحسوسة لا تتوافق مع مكان الموكل وقت الجريمة |
Mas ele estava na festa dos 15 anos da sobrinha, na hora do crime. | Open Subtitles | لكن اتضح أنه كان في بيت ابنة أخيه كوينسيانيرا وقت الجريمة |
Estes 4 estavam a ver combates num ginásio de boxe na altura do crime, | Open Subtitles | يبدو بأن هؤلاء كانوا يشاهدون المعارك في صالة التدريب المحلية وقت الجريمة |
Onde e o que estava a fazer na altura do crime. | Open Subtitles | أين وماذا كانت تعمل أثناء وقت الجريمة |
Onde estava na altura do crime? | Open Subtitles | أثبت ذلك , أين كنت في وقت الجريمة ؟ |
Esteve cercado desde o momento do crime até à detenção. | Open Subtitles | هو مغلقاً بالداخل ...من وقت الجريمة إلى وقت الإعتقال |
Ele estacionou na casa do Mayor na hora do assassinato. | Open Subtitles | قام بالركن خارج منزل المحافظ في وقت الجريمة |
A G. Mitchum disse que sentiu cheiro a queimado na hora do assassinato. | Open Subtitles | جينا ميتشوم " قالت أنها إشتمت الدخان " في وقت الجريمة |