"وقت الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Hora de ir
        
    • Está na hora
        
    • que ir
        
    • na hora de
        
    • tempo de ir
        
    • Vamos embora
        
    • hora de irmos
        
    Foi um dia incrível, mas é Hora de ir embora. Open Subtitles الان لقد كان يوما رائعا ولكن حان وقت الذهاب
    Precisas de ajuda. Apenas... está na Hora de ir embora. Open Subtitles إنك بحاجة للمساعدة لقد حان وقت الذهاب إلى المنزل
    Está na Hora de ir para a guerra, rapazes. Olá? Open Subtitles أنه وقت الذهاب الى الحرب يا أولاد. مرحبا ؟
    Está na hora de me largares, sardas. Nós já curtimos. Open Subtitles حان وقت الذهاب يا ذات النمش لقد تلامسنا بالفعل
    Vamos, temos que ir, já causamos danos suficiente. Vamos. Open Subtitles نحن هنا لقضاء عطلة مع الأولاد هيا لقد حان وقت الذهاب
    na hora de sair, ela foge. Ao lago para trazer água. Open Subtitles حين حان وقت الذهاب باتت خجولة وذهب للبحيرة لتحضر المياه
    - É tempo de ir agora - tempo de ir Open Subtitles لقد حان الوقت الذهاب الآن وقت الذهاب
    - Pronto, Vamos embora. - Espere, eu posso procurar? Open Subtitles انتهى الوقت, حان وقت الذهاب انتظر قليلاً, أيمكنني البحث بنفسي لأنني...
    Verão, hora de irmos, papai! Open Subtitles أقفز. لقد انتهى الصيف، حان وقت الذهاب يا أبي.
    É Hora de ir para o depósito, mãe. Open Subtitles حان وقت الذهاب الى سرداب الفاكهة الان يا ماما
    Até tinha medo de fechar os olhos à noite porque poderia acordar no instante seguinte e já seria Hora de ir para a escola. Open Subtitles كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة
    Vá lá, está na Hora de ir embora. Vemo-nos mais tarde, está bem? Open Subtitles هيا يا أطفال حان وقت الذهاب أراك فيما بعد، حسنا؟
    Se a minha amiga diz que está na Hora de ir, está mesmo! Open Subtitles ‫إذا قالت صديقتي إنه حان وقت الذهاب ‫فعلينا الرحيل
    Certo, Sr. vereador, está na Hora de ir à zona oeste. Open Subtitles حسنا أيها النائب حان وقت الذهاب إلى الجانب الغربي
    Está na Hora de ir, crianças. Não temos muito tempo. Open Subtitles حاون وقت الذهاب أيها الأطفال، ليس لدينا الكثير من الوقت
    Hora de ir para o esgoto, meus irmãos! Estas coisas são bem mais pesadas na vossa dimensão! Open Subtitles حان وقت الذهاب للمجاري يا إخوتي نعم هذه الأشياء ثقيلة جداً في بعدكم
    Mas agora Está na hora de regressar a casa. E precisamos da vossa ajuda. Open Subtitles لكن الان حان وقت الذهاب الى المنزل ونحن نحتاج الى مساعدتك
    Agora são horas de ires á floresta. Odeio ter que ir mas tenho que faze-lo... Open Subtitles حان وقت الذهاب للغابة، أكره الرحيل ولكن عليّ الذهاب
    É tempo de ir. Anda lá despacha-te, estás atrasada. Open Subtitles انه وقت الذهاب هيا، لقد تأخرتي
    Vamos, Vamos embora. Está na altura de ir embora. Open Subtitles تعال حان وقت الذهاب, تعال
    Está na hora de irmos para o parque e veres a avó fingir que é uma ama sueca que não fala inglês. Open Subtitles وقت الذهاب للمتنزة و مشاهدة الجدة تتظاهر أنها جدة سويدية التى لا تتحدث الإنجليزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more